dicţionar German-Latin »

tun înseamnă în Latină

GermanăLatină
Ausbreitung Substantiv
das Sichausbreiten oder das Ausbreiten von etwas

amplificatio [amplificationis](3rd) F
noun

Ausbuchtung Substantiv
rundliche Ausweitung, Wölbung nach außen

protuberantianoun
F

Ausdünstung Substantiv
bezogen auf den menschlichen Körper: (unangenehmer) Geruch, der von einem Menschen ausgeschieden wird

odor [odoris](3rd) M
noun

Ausrichtung Substantiv
kein Plural: das Ausrichten

accommodātiōnoun

Ausrottung Substantiv
komplette Tötung einer Gruppe oder Art

exterminium [exterminii](2nd) N
noun

Ausrüstung Substantiv
additionale Funktionswerkzeuge

armamentum [armamenti](2nd) N
noun

Ausrüstung Substantiv
Kleidung mit funktionellem Charakter

ornōnoun

Ausrüstung Substantiv
Sammelbegriff für Werkzeuge, die man für etwas braucht

armamentum [armamenti](2nd) N
noun

Ausschreitung Substantiv
eine maßlose Handlung, Ausschweifung

nimiumnoun

Ausstattung Substantiv
Einrichtungsgegenstände eines Raumes

instrumentum [instrumenti](2nd) N
noun

Ausstattung Substantiv
Gegenstände, mit denen jemand oder etwas ausgerüstet ist

armāmentumnoun

Ausweitung Substantiv
Erweiterung, Vergrößerung • Diese Bedeutungsangabe muss überarbeitet werden. — Kommentar: Synonymauflistung vermeiden

amplificatio [amplificationis](3rd) F
noun

Auswertung Substantiv
das Ziehen oder Gewinnen von Schlüssen aus einem Befund, oder das Gewinnen von Ergebnissen aus bekannten beziehungsweise bekannt gewordenen Tatsachen

consideratio [considerationis](3rd) F
noun

Autun Substantiv
Geografie: Gemeinde im französischen Département Saône-et-Loire; Autun

Augustodunumnoun

Beachtung

servatio

Beachtung Substantiv
das Bemerken und die Aufmerksamkeit einer Sache oder Person gegenüber

attentiōnoun

Beachtung Substantiv
das Bemerken und die Befolgung von etwas

caeremonia [caeremoniae](1st) F
noun

Bearbeitung Substantiv
allgemein: Vorgang, durch den ein Gegenstand, zum Beispiel ein Dokument, in Form oder Inhalt verändert wird

correctio [correctionis](3rd) F
noun

Bearbeitung Substantiv
Kunst: Modifikation eines künstlerischen Werks

opera [operae](1st) F
noun

Bearbeitung Substantiv
Technik: Vorgang, durch den ein Werkstück in eine andere Form gebracht wird

opera [operae](1st) F
noun

Bedeutung Substantiv
Sinn einer Information, Handlung oder Sache

significatio [significationis](3rd) F
noun

bedeutungslos Adjektiv
ohne Bedeutung, ohne besonderen Sinn, sich leer fühlend

perexiguus [perexigua, perexiguum]adjective

Bedeutungslosigkeit Substantiv
Eigenschaft, keine Bedeutung/Relevanz zu haben

mediocritas | parvitasnoun

bedeutungsschwer Adjektiv
von großer tiefgreifender Bedeutung

gravidus [gravida, gravidum]adjective

Bedeutungsverbesserung Substantiv
Linguistik: Entwicklung eines sprachlichen Ausdrucks so, dass seine Bedeutung etwas Besseres, Angeseheneres bezeichnet als zuvor

meliōrātiōnoun

bedeutungsvoll Adjektiv
voll Bedeutung, mit besonderem Sinn

significans [significantis (gen.), significantior -or -us, significantissimus -a -u]adjective

Befruchtung Substantiv
der Fortpflanzung und Entstehung eines neuen Individuums dienende Vereinigung einer weiblichen und einer männlichen Geschlechtszelle

praegnatio [praegnationis](3rd) F
noun

Befürchtung Substantiv
furchtvolle, schreckliche oder schlimme Erwartung bzw. Annahme

formidōnoun

Begattung Substantiv
geschlechtliche Vereinigung eines Mannes/Männchens und einer Frau/eines Weibchens

coitus [coitus](4th) M
noun

Begleitung Substantiv
ein oder mehrere Personen, die auf jemanden aufpassen oder beschützen

cohors [cohortis](3rd) F
noun

Begleitung Substantiv
ein oder mehrere Personen, die mit jemanden mitgehen oder verreisen

cohors [cohortis](3rd) F
noun

Begleitung Substantiv
Musik: zusätzliche unterstützende Stimme in einer Melodie

concentus [concentus](4th) M
noun

Begutachtung Substantiv
Abgabe einer fachmännischen Beurteilung

aestimātiōnoun

Belastung Substantiv
eine Beanspruchung, die Schaden verursachen kann

onus [oneris](3rd) N
noun

Belastung Substantiv
übertragen: finanzielle Anforderung, Auflage

onus [oneris](3rd) N
noun

Beobachtung

servatio

Beobachtung Substantiv
kein Plural: gezielte, bewusste Untersuchung, Wahrnehmung von etwas

animadversio [animadversionis](3rd) F
noun

Beobachtungsturm Substantiv
Turm, der der Aussicht und Fernsicht (meist in der Freizeit) dient

apopsis [apopsis](3rd) F
noun

Beobachtungsturm Substantiv
Turm, der der Kontrolle und Bewachung/Überwachung einer Fläche/eines Geländes dient, beispielsweise an der Berliner Mauer, einem Konzentrationslager oder zur Verhinderung des Ausbreitens von Waldbränden

specula [speculae](1st) F
noun

Beratung Substantiv
Auskunft einer Person oder Organisation für eine andere Person oder Organisation zu einem bestimmten Thema mit dem Ziel, einen Rat zu erteilen

consilium [consili(i)](2nd) N
noun

1234