dicţionar German-Francez »

aus înseamnă în null

GermanăFranceză
aus adj

de

horsde

aus ... heraus

de

horsde

aus dem Kopfe

parcœur

aus jedem Grunde

pourtoutessortesderaisons

aus keinem Grunde

àcausederien

ausarten [artete aus; ist ausgeartet] Verb

s'abâtardir verbe

die ausbessern [besserte aus; hat ausgebessert] Verb
v

améliorer verbe

amender verbe

rapiécer verbe

réformer verbe

der ausbeuten [beutete aus; hat ausgebeutet] Verb
v

abuser verbe

exploiter verbe

ausbreiten [breitete aus; hat ausgebreitet] Verb
v

étendre verbe

der Ausbruch [des Ausbruches/Ausbruchs; die Ausbrüche] Substantiv
m

éruption nom

der Ausdehnung [der Ausdehnung; die Ausdehnungen] Substantiv
f

ampleur nom

dimension nom

grandeur nom

importance nom

largeur nom

taille nom

der Ausdruck [des Ausdrucks/Ausdruckes; die Ausdrucke] Substantiv
m

locution nom

terme nom

ausdrücken [drückte aus; hat ausgedrückt] Verb
v

exprimer verbe

représenter verbe

die ausdrücklich [ausdrücklicher; am ausdrücklichsten] Adjektiv
adj

absolument adjectif

particulièrement adjectif

sansfaute adjectif

spécialement adjectif

sûrement adjectif

surtout adjectif

Ausdünstung [der Ausdünstung; die Ausdünstungen] Substantiv
f

exhalaison nom

odeurdélétère nom

ausersehen

destiner

ausfallen v

assaillir

attaquer

ausfließen [floss aus; ist ausgeflossen] Verb

dégager verbe

die Ausflucht [der Ausflucht; die Ausflüchte] Substantiv
f

artifice nom

détour nom

12

You can find it in:

GermanăFranceză