Franceză | Maghiară |
---|---|
tomber sur qqn (à bras raccourcis) verbe | nekimegyige rátámadige |
tomber sur un bec (de gaz) verbe | felsülige |
tomber sur un os verbe | pórul járige |
tomber | couler goutte à goutte verbe | cseppen [~t, ~jen, ~ne]ige |
tomber | culbuter en arrière verbe | hátrabukikige |
tomber | échoir en partage verbe | ráesikige |
tomber | être en déconfiture verbe | megbukik [-ott, bukjon/bukjék meg, -na/-nék]ige |
tomber | fondre sur (qqn) verbe | lerohanige |
tomber | sombrer | plonger dans le désespoir verbe | kétségbeesik [-ett, essen/essék kétségbe, -ne/-nék]ige |
tombereau nom {m} | dömper [~t, ~je ~ek]◼◼◼főnév billenőkocsi◼◻◻főnév taliga [~át, ~ája, ~ák]◼◻◻főnév taliga"◼◻◻főnév |
tombeur de femmes nom {m} | nőcsábász [~t, ~a, ~ok]főnév |
à chaque fois je tombe sur un répondeur | |
à la tombée du jour | alkonyatkor◼◼◼ |
ça tombe bien | |
cela tombe à pic | |
creuser une tombe | sírt ás◼◼◼ |
descendre au tombeau | |
descendre | tomber (jusqu’à) verbe | lenyúlikige |
donner | tomber dans l’erreur verbe | hibázik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]ige |
d’outre-tombe adjectif | túlvilágimelléknév |
empêcher de tomber verbe | feltartige |
en tomber malade | |
ètre au bord de la tombe | |
ètre au bord du tombeau | |
ètre muet comme une tombe | |
être | rester | tomber en panne | en carafe | en rade verbe | meghibásodik [-ott, hibásodjon/hibásodjék meg, -na/-nék]ige |
être | tombé(e) dans (l’état de) la torpeur adjectif | aléltmelléknév |
être | tomber dans les pommes verbe | elájulige |
être | tomber en démence verbe | megőrülige |
éventrer une tombe | |
faire retomber verbe | leeresztige |
faire tomber verbe | megdönt◼◼◼ige lever◼◼◼ige hullat [~ott, hullasson, ~na]◼◼◻ige lebillentige |