dicţionar Francez-Maghiar »

sonne înseamnă în Maghiară

FrancezăMaghiară
faire sonner verbe

kongat [~ott, kongasson, ~na]◼◼◼ige

foisonnement nom {m}

kiöblösödőfőnév

túlburjánzásfőnév

túlságos szaporodásfőnév

foisonner verbe

hemzseg [~ett, ~jen, ~ne]◼◼◼ige

tenyészik [-ett, tenyésszen, -ne]ige

túl bőven vanige

frissonnement nom {m}

reszketés [~t, ~e]◼◼◼főnév

borzongás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév

didergés◼◼◻főnév

rezgés [~t, ~e, ~ek]főnév

frissonner verbe

reszket [~ett, reszkessen, ~ne]◼◼◼ige

remeg [~ett, ~jen, ~ne]◼◼◻ige

didereg [didergett, ~jen, ~ne]◼◼◻ige

vacog [~ott, ~jon, ~na]◼◼◻ige

borzong [~ott, ~jon, ~(a)na]◼◻◻ige

összeborzadige

garnisonner verbe

állomásoztat [~ott, állomásoztasson, ~na]ige

grande personne nom {f}

felnőtt [~et, ~je, ~ek]◼◼◼főnév

grisonnement nom {m}

őszülés [~t, ~e]◼◼◼főnév

grisonner verbe

őszül [~t, ~jön, ~ne]◼◼◼ige

megőszül◼◼◼ige

gutturale (consonne) nom {f}

torokhang◼◼◼főnév

herbe empoisonnée (Atropa belladonna) nom {f}

nadragulya [~át, ~ája, ~ák]főnév

hérissonne nom {f}

papmacskafőnév

impersonnel (elle) adjectif

személytelen◼◼◼melléknév

infatué(e) de sa personne adjectif

önelégültmelléknév

intérêt personnel nom {m}

önérdek◼◼◼főnév

interpersonnel (-elle) adjectif

interperszonális◼◼◼melléknév

személyközi◼◼◼melléknév

irraisonné(e) adjectif

esztelen◼◼◼melléknév

je n'arrive pas à joindre cette personne pour le moment

jelenleg nem tudom kapcsolni

je vis en colocation avec … autres personnes

én … lakótárssal élek

je vis en colocation avec une autre personne

egy lakótárssal élek

jeune personne nom {f}

leány [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév

leányka [~át, ~ája, ~ák]főnév

jeune personne

szép teremtés

jouer | sonner du chalumeau verbe

furulyázik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]ige

la personne | l’agent qui donne le signal du départ nom {m}

indító [~t, ~ja, ~k]főnév

le téléphone sonne

szól a telefon◼◼◼

3456