dicţionar Francez-Maghiar »

est înseamnă în Maghiară

FrancezăMaghiară
c'est pour son bien

ez csak javára lesz

C'est quand, ton anniversaire ?

Mikor van a születésnapod?◼◼◼

c'est que…

ez azért van…mert

C'est quel genre de mise en scène ?

Milyen műfajú az előadás?

C'est quel quai pour … ?

Melyik vágányhoz kell mennem a … felé induló vonathoz?

C'est quelle ligne pour aller à camden town ?

Melyik vonal kell nekem camden town-ba?

c'est sa faute

ő tehet róla◼◼◼

c'est seulement sur ordonnance

csak receptre adható

c'est son portrait tout craché

szakasztott olyan

c'est son secret

nem köt senki orrára

c'est son tour

rákerül a sor

c'est sorti il y a environ deux mois

körülbelül két hónapja játsszák

c'est ta tournée

ez a te köröd◼◼◼

c'est toujours la mème chanson

mindig ugyanazt hajtogatja

c'est tout indiqué

ez egészen természetes

C'est tout lui !

Ez már szokásos nála!

c'est toute une histoire

nehéz dolog

c'est très animé ce soir

a ma este nagyon vidám

c'est trés bon

ez nagyon finom

c'est très décoratif

nagyon jól hat

c'est très grave

ez súlyos dolog

c'est trop salé

ez túl sós◼◼◼

c'est un bourreau de travail

ég a munka a keze alatt

C'est un coup monté !

Összebeszéltek!◼◼◼

c'est un des meilleurs films que j'aie vu depuis longtemps

ez volt az egyik legjobb film, amit évek óta láttam

c'est un homme de ressource

jég: a ~ hátán is megél

c'est un homme fini

leszerepelt

c'est un peu au-dessus de mes prix

ez egy kicsit több, mint amennyit én akartam fizetni

c'est un peu fort

ez már több a soknál

c'est un peu gros

nagyon is áttetsző

c'est un peu trop grand

ez egy kicsit túl nagy

c'est un peu trop petit

ez egy kicsit kicsi

c'est un peu vide

egy kicsit üres

C'est un poste temporaire ou à durée indéterminée ?

Ez ideiglenes vagy állandó munka?

c'est un très bon acteur

őegy nagyon jó színész

c'est un velléitaire

csak szalmaláng

c'est un vrai moulin à paroles

jár a szája

c'est un vrai poème

költemény: ez valóságos ~

c'est une …

… megy

c'est une catastrophe

rám nézve nagy csapás

91011

Istoricul cautarilor