Engleză | Maghiară |
---|---|
nobody [nobodies] noun [UK: ˈnəʊ.bə.di] [US: ˈnoʊ.bə.di] | senki◼◼◼főnévNobody came. = Senki sem jött. senkiházi◼◻◻főnév nagy senki◼◻◻főnév nímand◼◻◻főnév jelentéktelen emberfőnév |
nobody can come anywhere near her [UK: ˈnəʊ.bə.di kæn kʌm ˈe.ni.weə(r) nɪə(r) hɜː(r)] [US: ˈnoʊ.bə.di ˈkæn ˈkəm ˈe.ni.ˌwer ˈnɪr hər] | |
nobody can touch him in [UK: ˈnəʊ.bə.di kæn tʌtʃ hɪm ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈnoʊ.bə.di ˈkæn ˈtətʃ ˈhɪm ɪn ˈsʌm.θɪŋ] | |
nobody can touch him in (something) adjective [UK: ˈnəʊ.bə.di kæn tʌtʃ hɪm ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈnoʊ.bə.di ˈkæn ˈtətʃ ˈhɪm ɪn ˈsʌm.θɪŋ] | utolérhetetlen (valamiben)melléknév |
nobody comes within miles of him [UK: ˈnəʊ.bə.di kʌmz wɪð.ˈɪn maɪlz əv hɪm] [US: ˈnoʊ.bə.di ˈkəmz wɪð.ˈɪn ˈmaɪlz əv ˈhɪm] | |
nobody else [UK: ˈnəʊ.bə.di els] [US: ˈnoʊ.bə.di ˈels] | senki más◼◼◼ |
nobody is within miles of him [UK: ˈnəʊ.bə.di ɪz wɪð.ˈɪn maɪlz əv hɪm] [US: ˈnoʊ.bə.di ˈɪz wɪð.ˈɪn ˈmaɪlz əv ˈhɪm] | mindenki nagy ívben elkerüli (átv) |
nobody under a captain [UK: ˈnəʊ.bə.di ˈʌnd.ə(r) ə ˈkæp.tɪn] [US: ˈnoʊ.bə.di ˈʌnd.r̩ ə ˈkæp.tən] | |
it's all an ill wind that blows nobody good [UK: ɪts ɔːl ən ɪl wɪnd ðæt bləʊz ˈnəʊ.bə.di ɡʊd] [US: ɪts ɔːl ˈæn ˈɪl wɪnd ˈðæt bloʊz ˈnoʊ.bə.di ˈɡʊd] | |
it's an ill wind that blows nobody good [UK: ɪts ən ɪl wɪnd ðæt bləʊz ˈnəʊ.bə.di ɡʊd] [US: ɪts ˈæn ˈɪl wɪnd ˈðæt bloʊz ˈnoʊ.bə.di ˈɡʊd] | |
see nobody [UK: ˈsiː ˈnəʊ.bə.di] [US: ˈsiː ˈnoʊ.bə.di] | |
there was nobody about [UK: ðeə(r) wɒz ˈnəʊ.bə.di ə.ˈbaʊt] [US: ˈðer wəz ˈnoʊ.bə.di ə.ˈbaʊt] | |
tis an ill wind that blows nobody good [UK: ˈtɪz ən ɪl wɪnd ðæt bləʊz ˈnəʊ.bə.di ɡʊd] [US: ˈtɪz ˈæn ˈɪl wɪnd ˈðæt bloʊz ˈnoʊ.bə.di ˈɡʊd] | |
what is everybody's business is nobody's business [UK: ˈwɒt ɪz ˈev.rɪ.ˌbɒd.iz ˈbɪz.nəs ɪz ˈnoˌbɑː.ˌdiz ˈbɪz.nəs] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈev.rɪ.ˌbɒd.iz ˈbɪz.nəs ˈɪz ˈnoˌbɑː.ˌdiz ˈbɪz.nəs] | |
wish nobody ill [UK: wɪʃ ˈnəʊ.bə.di ɪl] [US: ˈwɪʃ ˈnoʊ.bə.di ˈɪl] |