Português | Inglês |
---|---|
passo noun | mean [means](intermediate step) step [steps](pace) |
passo noun {m} | footstep [footsteps](mark left by a foot) notch [notches](mountain pass) pace [paces](step: step) pitch [pitches](aviation: measure of the degree to which an aircraft's nose tilts up or down) |
passo a passo adverb | step by step(gradually) |
Passo de Calais proper noun {m} | Pas-de-Calais(a département of northern France) |
passo em falso noun {m} | misstep [missteps](step that is wrong) |
passou-bem noun {m} | handshake [handshakes](grasping of hands by two people) |
passou perto phrase | close, but no cigar(used to indicate that one is almost correct or has almost succeeded, but not quite) |
ao passo que conjunction | whereas(but in contrast; whilst on the contrary…) |
barra de compasso noun {f} | bar line(vertical line across a staff) |
compasso noun {m} | measure(musical designation) pair of compasses(tool used to draw circles) |
dar os primeiros passos verb | dip one's toe in(begin to explore, get involved) |
dar um passo verb | step [stepped, stepping, steps](intransitive: to move the foot in walking) |
dar um passo maior do que a perna verb | bite off more than one can chew(To try to do too much) |
fórmula de compasso noun {f} | time signature(numerical sign) |
marca-passo noun {f} | measuring worm(larva) |
marca-passo noun {m} | pacemaker [pacemakers](medical implement) |
motor de passo noun | stepping motor(electromagnetic actuator) |
Norte-Passo-de-Calais proper noun {m} | Nord-Pas-de-Calais(region of France) |
um passo de cada vez adverb | one step at a time(steadily, slowly) |
uma viagem de mil milhas começa com um único passo phrase | a journey of a thousand miles begins with a single stepphrase |