dicionário Português-Alemão »

a significado em alemão

PortuguêsAlemão
a

an

bei

dasadj

deradj

dieadj

in

nach

um

zu

aba noun

der Rockschoß [des Rockschoßes; die Rockschöße]Phrase
m

abacaxi noun

die Ananas [der Ananas; die Ananas/Ananasse]Substantiv
f

abade noun

der Abt [des Abts/Abtes; die Äbte]Substantiv
m

abadia noun

die Abtei [der Abtei; die Abteien]Substantiv
f

abafar verb

erdrosseln [erdrosselte; hat erdrosselt]Verb
v

ersticken [erstickte; hat/ist erstickt]Verb
v

erwürgen [erwürgte; hat erwürgt]Verb
v

abaixar verb

erniedrigen [erniedrigte; hat erniedrigt]Verb
v

abaixo

unten

unterhalb

abaixode

unter

unterhalb

abalar

wankend machen

abalar verb

bewegen [bewegte; hat bewegt]Verb
v

erschüttern [erschütterte; hat erschüttert]Phrase
v

rühren [rührte; hat gerührt]Verb
v

rütteln [rüttelte; hat/ist gerüttelt]Verb
v

schütteln [schüttelte; hat geschüttelt]Verb
v

schüttern [schütterte; hat geschüttert]Verb

abalo noun

der Affekt [des Affekts; die Affekte]Substantiv
m

die Bewegung [der Bewegung; die Bewegungen]Substantiv
f

die Gemütsbewegung [der Gemütsbewegung; die Gemütsbewegungen]Substantiv
f

die Krankheit [der Krankheit; die Krankheiten]Substantiv
f

die Rührung [der Rührung; —]Substantiv
f

abanar verb

fächeln [fächelte; hat gefächelt]Verb

wedeln [wedelte; hat gewedelt]Verb
v

abandonar verb

entäußern [entäußerte sich; hat sich entäußert]Verb

fortlassen [ließ fort; hat fortgelassen]Verb

unterlassen [unterließ; hat unterlassen]Verb
v

überlassen [überließ; hat überlassen]Verb
v

abano noun

der Blasebalg [des Blasebalg(e)s; die Blasebälge]Substantiv
m

12