Inglês | Português |
---|---|
rank (having a very strong and bad odor) adjective [UK: ræŋk] [US: ˈræŋk] | rançosoadjective |
rank [ranks] (hierarchical level in an organization) noun [UK: ræŋk] [US: ˈræŋk] | posiçãonoun |
rank (highly offensive; disgusting) adjective [UK: ræŋk] [US: ˈræŋk] | repugnanteadjective |
rank [ranked, ranking, ranks] (place abreast or in a line) verb [UK: ræŋk] [US: ˈræŋk] | enfileirarverb |
rank [ranks] (row of people or things organized in a grid pattern) noun [UK: ræŋk] [US: ˈræŋk] | colunanoun fileiranoun |
rank [ranked, ranking, ranks] (to have a ranking) verb [UK: ræŋk] [US: ˈræŋk] | ranquearverb |
rank and file (enlisted soldiers) noun [UK: ræŋk ənd faɪl] [US: ˈræŋk ænd ˈfaɪl] | fileirasnoun soldados rasosnoun |
ranking (having a specified rank) adjective [UK: ˈræŋkɪŋ] [US: ˈræŋkɪŋ] | classificaçãoadjective |
ranking [rankings] (placement in a list) noun [UK: ˈræŋkɪŋ] [US: ˈræŋkɪŋ] | classificaçãonoun |
ranking (superior in rank) adjective [UK: ˈræŋkɪŋ] [US: ˈræŋkɪŋ] | superioradjective |
break ranks (to break a military designation) verb | sair de formaçãoverb |
break ranks (to publicly renounce affiliation) verb | romper comverb |
close ranks (to regroup forces) verb | cerrar fileirasverb |
crank [cranks] (a bent piece of an axle or shaft, or an arm attached to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation) noun [UK: kræŋk] [US: ˈkræŋk] | manivelanoun |
crankcase [crankcases] noun [UK: ˈkræŋkˌkeɪs] [US: ˈkræŋkˌkeɪs] | cárternoun |
cranky [crankier, crankiest] (grouchy, irritable; easily upset) adjective [UK: ˈkræŋk.i] [US: ˈkræŋk.i] | ranzinzaadjective |
crankshaft [crankshafts] (rotating shaft that drives a crank) noun [UK: ˈkrænk.ʃɑːft] [US: ˈkræŋk.ˌʃæft] | cambotanoun virabrequimnoun |
drink [drank, drunk, drinking, drinks] (consume liquid through the mouth) verb [UK: drɪŋk] [US: ˈdrɪŋk] | beberverb tomarverb |
frank [franker, frankest] (bluntly honest) adjective [UK: fræŋk] [US: ˈfræŋk] | francoadjective |
Frank (male given name) proper noun [UK: fræŋk] [US: ˈfræŋk] | Francoproper noun Frankproper noun |
Frank [Franks] (one of the Franks) noun [UK: fræŋk] [US: ˈfræŋk] | franconoun |
Frankfurt (Frankfurt-am-Main) proper noun [UK: ˈfrænk.fət] [US: ˈfræŋk.fərt] | Francoforteproper noun Frankfurtproper noun |
frankincense (incense) noun [UK: ˈfræŋk.ɪn.sens] [US: ˈfræŋk.ən.ˌsens] | olíbanonoun |
Frankish (of or pertaining to the Franks) adjective [UK: ˈfræŋkɪʃ] [US: ˈfræŋkɪʃ] | francoadjective frâncicoadjective |
Frankish (the language of the Franks) proper noun [UK: ˈfræŋkɪʃ] [US: ˈfræŋkɪʃ] | frâncicoproper noun |
Franklin's gull (Leucophaeus pipixcan) noun | gaivota de Franklinnoun |
frankly (in a frank, open or (too) honest manner) adverb [UK: ˈfræŋ.kli] [US: ˈfræŋ.kli] | francamenteadverb |
frankness noun [UK: ˈfræŋk.nəs] [US: ˈfræŋk.nəs] | franquezanoun |
prank [pranks] (practical joke or mischievous trick) noun [UK: præŋk] [US: ˈpræŋk] | pegadinhanoun travessuranoun trotenoun |
prank call (practical joke made by calling victim on the telephone) noun | trotenoun |
prankster [pranksters] (one who performs pranks) noun [UK: præŋk.stə(r)] [US: ˈpræŋk.stər] | brincalhãonoun |