dicionário Húngaro-alemão » verés meaning in alemão

Húngaroalemão
verés főnév

der Bims [des Bimses; die Bimse, die —] » Substantiv
[bɪms]

die Haue [der Haue; die Hauen] » Substantiv
[ˈhaʊ̯ə]

die Prügel [—, ; die Prügel] » Substantiv
[ˈpʁyːɡəl]

der Pulsschlag [des Pulsschlags|Pulsschlages; die Pulsschläge] » Substantiv
[ˈpʊlsˌʃlaːk]

der Schlag [des Schlags, des Schlages; die Schläge] » Substantiv
[ʃlaːk]

der Schmiss [des Schmisses; die Schmisse] » Substantiv
[ʃmɪs]

verés főnév
nyj

der Riss [der Riss; —] » Substantiv
[ʁɪs]

verési jelenet kifejezés

die Prügelszene [der Prügelszene; die Prügelszenen] » Substantiv
[prˈyːɡəlstsənə]

veréssel büntetés kifejezés

die Prügelstrafe [der Prügelstrafe; die Prügelstrafen] » Substantiv
[ˈpʁyːɡl̩ˌʃtʁaːfə]

veréssel elér vmit kifejezés

durchprügeln [prügelte durch; hat durchgeprügelt] » Verb
[ˈdʊʁçˌpʁyːɡl̩n]

a legtöbbet ígérő (férfi) (árverésen) főnév

der Meistbietender » Substantiv
substantiviertes Adjektiv

a legtöbbet ígérő (nő) (árverésen) főnév

die Meistbietende » Substantiv
substantiviertes Adjektiv

acél keverésére használt készülék kifejezés

das Puddeleisen [des Puddeleisens; die Puddeleisen] » Substantiv
[pˈʊdəlˌaɪzən]

ajándékozási hírverés kifejezés

die Zugabewerbung » Substantiv
[tsˈuːɡabˌeːvɜbˌʊŋ]

ajándékozási hírverési terv kifejezés

der Zugabewerbeplan » Substantiv
[tsˌuːɡabˌeːvɜbɛplˈɑːn]

belekeverés főnév

die Beimengung [der Beimengung; die Beimengungen] » Substantiv
[bˈaɪmənɡˌʊŋ]

beverés főnév

die Einhämmerung » Substantiv

die Einklopfung » Substantiv

die Einrammung » Substantiv

der Einschlag [des Einschlags, des Einschlages; die Einschläge, die (die) Einschlags] » Substantiv
[ˈaɪ̯nˌʃlaːk]

die Eintreibung [der Eintreibung; die Eintreibungen] » Substantiv
[ˈaɪntɾˌaɪbʊŋ]

csaló árverés kifejezés

die Schwindelauktion » Substantiv
[ʃvˌɪndəlˌaʊktsɪˈoːn]

csapra verés kifejezés

die Anzapfung [der Anzapfung; die Anzapfungen] » Substantiv
[ˈantsˌapfʊŋ]

csipkeverés főnév

das Klöppeln » Substantiv
[klˈœpəln]

die Spitzenklöppelei [der Spitzenklöppelei; die Spitzenklöppeleien] » Substantiv
[ʃpˌɪtsənklˌœpəlˈaɪ]

dobverés főnév

die Trommelei [der Trommelei; die Trommeleien] » Substantiv
[tɾˌɔməlˈaɪ]

egy adag verés kifejezés
nyj

die Kalasche [der Kalasche; die Kalaschen] » Substantiv
[kˈɑlaʃə]

elad (árverésen) ige

zuschlagen [schlug zu; hat/ist zugeschlagen] » Verb
[ˈt͡suːˌʃlaːɡn̩]

elpusztítja a jégverés kifejezés

verhageln [verhagelte; ist verhagelt] » Verb
[fɛɐ̯ˈhaːɡl̩n]

első ajánlat (árverésen) főnév

das Erstgebot » Substantiv
[ˈɛɾstɡəbˌoːt]

elverés főnév

das Dreschen » Substantiv
[drˈɛʃən]

erős szívverés

rasender herzschlag

fajkeverés főnév

die Rassenmischung » Substantiv
[rˈasənmˌɪʃʊŋ]

felverés (ár) főnév

die Steigerung [der Steigerung; die Steigerungen] » Substantiv
[ˈʃtaɪ̯ɡəʁʊŋ]

hamispénz-verés főnév

die Falschmünzerei [der Falschmünzerei; die Falschmünzereien] » Substantiv
[fˌalʃmʏntseːrˈaɪ]

hatósági árverés kifejezés

die Vergantung [der Vergantung; die Vergantungen] » Substantiv
[fɛɾɡˈantʊŋ]

heverészik ige

rekeln, sich [rekelte; hat gerekelt] Verb
[ rˈeːkəln]

rekelt, sich Verb

hozzákeverés főnév

die Beimischung [der Beimischung; die Beimischungen]◼◼◼ » Substantiv
[bˈaɪmɪʃˌʊŋ]

hullámverés főnév

der Seegang [des Seeganges, des Seegangs; —]◼◼◼ » Substantiv
[ˈzeːˌɡaŋ]

12

You can find it in:

Húngaroalemão

Like most websites, DictZone.com also uses cookies. Change settings later / more info: Data Protection

Cookies help us to improve our service (with statistics), to maintain (with advertising), and to improve our user experience.

Accept all cookies

Cookies help us to:

Save settings
Accept all cookies