dicionário Húngaro-Alemão »

szívesség significado em alemão

HúngaroAlemão
szívesség főnév

der Gefallen [des Gefallens; die Gefallen]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈfalən]
Szívességet kértem tőle. = Ich bat ihn um einen Gefallen.

die Gefälligkeit [der Gefälligkeit; die Gefälligkeiten]◼◼◻ »SubstantivNem szívesen kérek apámtól szívességet. = Ich bitte meinen Vater nicht gerne um eine Gefälligkeit.

die Gunst [der Gunst; —]◼◼◻ »Substantiv
[ɡʊnst]

die Liebe [der Liebe; —]◼◻◻ »Substantiv

die Gütigkeit [der Gütigkeit; —]◼◻◻ »Substantiv
[ˈɡyːtɪçkaɪ̯t]
selten

der Liebesdienst [des Liebesdienst(e)s; die Liebesdienste] »Substantiv
gehoben

die Leutseligkeit [der Leutseligkeit; —] »Substantiv

die Liebenswürdigkeit [der Liebenswürdigkeit; die Liebenswürdigkeiten] »Substantiv

szívességből adott cím kifejezés

die Gefälligkeitsadresse »Substantiv

szívességből aláírás kifejezés

die Gefälligkeitsunterschrift »Substantiv

szívességből csinált üzlet kifejezés

das Gefälligkeitsgeschäft »Substantiv

szívességből való elfogadás kifejezés

das Gefälligkeitsakzept »Substantiv

die Gefälligkeitsakzeptanz »Substantiv

szívességből való folyószámla kifejezés

das Gefälligkeitsgiro »Substantiv

szívességből való jóváhagyás kifejezés

das Gefälligkeitsindossament »Substantiv

szívességből vállalt garancia kifejezés

die Gefälligkeitsgarantie »Substantiv

szívességi papír kifejezés

das Gefälligkeitspapier »Substantiv

szívességi váltó kifejezés

der Finanzwechsel »Substantiv

der Gefälligkeitswechsel [des Gefälligkeitswechsels; die Gefälligkeitswechsel] »Substantiv

barátok közötti szívesség kifejezés

der Freundschaftsdienst [des Freundschaftsdienst(e)s; die Freundschaftsdienste] »Substantiv
[ˈfʁɔɪ̯ntʃaft͡sˌdiːnst]

viszonoz (szívességet, ajándékot) ige

revanchieren, sich (für mit Akkusativ) [revanchierte; hat revanchiert]◼◼◼Verb