dicionário Húngaro-Alemão »

ki-be significado em alemão

HúngaroAlemão
ki-be

ein und aus◼◼◼

kibelez ige

ausweiden [weidete aus; hat ausgeweidet]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯sˌvaɪ̯dn̩]

ausnehmen (nimmt aus) [nahm aus; hat ausgenommen]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯sˌneːmən]

kibelez kifejezés

ausschlachten [schlachtete aus; hat ausgeschlachtet]◼◻◻ »Verb
[ˈaʊ̯sˌʃlaxtn̩]

kibelez (vadász a vadat) ige

aufbrechen (bricht auf) [brach auf; hat aufgebrochen] »Verb
[ˈaʊ̯fˌbʁɛçn̩]

kibelezés főnév

die Ausweidung◼◼◼ »Substantiv

die Ausschlachtung [der Ausschlachtung; die Ausschlachtungen]◼◼◻ »Substantiv

kibernetika főnév

die Kybernetik [der Kybernetik; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˌkybɛʁˈneːtɪk]

kibernetikai melléknév

kybernetisch◼◼◼ »Adjektiv

kibernetikus főnév

der Kybernetiker [des Kybernetikers; die Kybernetiker]◼◼◼ »Substantiv
[kybɛʁˈneːtɪkɐ]

kibeszél ige

ausschwatzen [schwatzte aus; hat ausgeschwatzt] »Verb

kibeszéli magát kifejezés

ausreden, sich [redete sich aus; hat sich ausgeredet]Verb

aussprechen, sich (spicht sich aus) [sprach sich aus; hat sich ausgesprochen ]Verb

kibetűz ige

entziffern [entzifferte; hat entziffert]◼◼◼ »Verb
[ɛntˈt͡sɪfɐn]

buchstabieren [buchstabierte; hat buchstabiert]◼◼◻ »Verb
[ˌbuːxʃtaˈbiːʁən]

enträtseln [enträtselte; hat enträtselt] »Verb
[ɛntˈʁɛːt͡sl̩n]

kibetűz (rejtjelet) ige

entschlüsseln [entschlüsselte; hat entschlüsselt] »Verb
[ɛntˈʃlʏsl̩n]

kibetűz (rejtjelezett írást) ige

dechiffrieren [dechiffrierte; hat dechiffriert] »Verb
[deʃɪˈfʁiːʁən]

kibetűzhető melléknév

lesbar [lesbarer; am lesbarsten] »Adjektiv
[ˈleːsˌbaːɐ̯]

leserlich [leserlicher; am leserlichsten] »Adjektiv
[ˈleːzɐlɪç]

kibetűzhetőség főnév

die Leserlichkeit [der Leserlichkeit; —] »Substantiv
[ˈleːzɐlɪçkaɪ̯t]

kibetűzés főnév

die Dechiffrierung [der Dechiffrierung; die Dechiffrierungen] »Substantiv

die Entzifferung [der Entzifferung; die Entzifferungen] »Substantiv
[ɛntˈt͡sɪfəʁʊŋ]

kibetűző főnév

der Entzifferer [des Entzifferers; die Entzifferer] »Substantiv

lelki beteg (ember) főnév

der Neurotiker [des Neurotikers; die Neurotiker]◼◼◼ »Substantiv
[nɔɪ̯ˈʁoːtɪkɐ]

lelki betegség kifejezés

die Gemütskrankheit [der Gemütskrankheit; die Gemütskrankheiten]◼◼◼ »Substantiv

lelki beállás kifejezés

die Geistesart »Substantiv

(szónoki) beszéd főnév

die Rede [der Rede; die Reden]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁeːdə]

érzéki benyomás kifejezés

der Sinneseindruck [des Sinneseindruck(e)s; die Sinneseindrücke]◼◼◼ »Substantiv
[ˈzɪnəsˌʔaɪ̯ndʁʊk]