dicionário Húngaro-Alemão »

hoz significado em alemão

HúngaroAlemão
hoz ige

bringen [brachte; hat gebracht]◼◼◼ »Verb
[ˈbʁɪŋən]
Hozd ide! = Bringe es her.

tragen [du trägst, du trugst, du trügest; er trägt; hat getragen; trag (e ) ]◼◼◻ »Verb
[ˈtʁaːɡn̩]
Hoznád a kofferomat? = Könntest du meine Koffer für mich tragen?

hoz ige
mezőg

schütten [schüttete; hat geschüttet]◼◻◻ »Verb
[ˈʃʏtn̩]

hoz ige
átv

fruchten [fruchtete; hat gefruchtet]◼◻◻ »Verb
[ˈfʁʊxtn̩]

hoz (hasznot) ige

abwerfen (wirft ab) [warf ab; hat abgeworfen]◼◼◼ »Verb
[ˈapˌvɛʁfn̩]

hoz (jövedelmez) ige

abtragen (trägt ab) [trug ab; hat abgetragen]◼◼◼ »Verb
[ˈapˌtʁaːɡn̩]
schweizerisch

(el)hoz ige

mitbringen (bringt mit) [brachte mit; hat mitgebracht]◼◼◼ »Verb
[ˈmɪtˌbʁɪŋən]

(meg)hoz ige

erbringen [erbrachte; hat erbracht]◼◼◼ »Verb
[ɛɐ̯ˈbʁɪŋən]

pénznyelő automata (olyan projekt, amely sok pénzt emészt fel, de nem hoz megfelelő eredményeket) kifejezés
átv

das Milliardengrab (große Geldsummen verschlingendes (erfolgloses) Geschäft, Unternehmen) »Substantiv
Jargon

das Millionengrab (große Geldsummen verschlingendes (erfolgloses) Geschäft, Unternehmen) »Substantiv
Jargon

pénztemető (olyan projekt, amely sok pénzt emészt fel, de nem hoz megfelelő eredményeket) főnév

das Milliardengrab (große Geldsummen verschlingendes (erfolgloses) Geschäft, Unternehmen) »Substantiv
Jargon

das Millionengrab (große Geldsummen verschlingendes (erfolgloses) Geschäft, Unternehmen) »Substantiv
Jargon

(el)hoz vmit kifejezés

holen [holte; hat geholt] (Akkusativ) »Verb
[ˈhoːlən]

hozadék főnév

die Ausbeute [der Ausbeute; die Ausbeuten] »Substantiv
[ˈaʊ̯sˌbɔɪ̯tə]

das Erträgnis [des Erträgnisses; die Erträgnisse] »Substantiv

die Kreszenz [der Kreszenz; die Kreszenzen, die Kreszenzs] »Substantiv
[kʁɛsˈt͡sɛnt͡s]

hozadék főnév
rég

das Urbar [des Urbar(e)s; die Urbare] »Substantiv
[ʊʁˈbaːɐ̯]

hozadék csökkenése kifejezés

die Erlösschmälerungen »Substantiv

hozadéki kép kifejezés

das Erlösbild »Substantiv

hozadéki nyomás kifejezés

der Erlösdruck »Substantiv

hozadéki rész kifejezés

der Erlösanteil »Substantiv

hozam főnév

der Ertrag [des Ertrag(e)s; die Erträge]◼◼◼ »Substantiv
[ɛɐ̯ˈtʁaːk]

die Ausbeute [der Ausbeute; die Ausbeuten]◼◼◻ »Substantiv
[ˈaʊ̯sˌbɔɪ̯tə]

die Produktion [der Produktion; die Produktionen]◼◼◻ »Substantiv
[pʁodʊkˈt͡si̯oːn]

die Schüttung [der Schüttung; die Schüttungen]◼◻◻ »Substantiv

der Abwurf [des Abwurf(e)s; die Abwürfe] »Substantiv
[ˈapvʊʁf]

der Mehrertrag [des Mehrertrag(e)s; die Mehrerträge] »Substantiv

hozam főnév
vál

die Revenue [der Revenue; die Revenuen]◼◻◻ »Substantiv

hozam (iparban, mezőgazdaságban) főnév
orv

der Anfall [des Anfall(e)s; die Anfälle] »Substantiv
[ˈanˌfal]

hozam nélküli kifejezés

ertraglos »Adjektiv

hozamgörbe főnév

die Ertragskurve◼◼◼ »Substantiv

hozamnélküliség főnév

die Ertraglosigkeit »Substantiv

hozat

kommen lassen◼◼◼

hozat ige

beziehen [bezog; hat bezogen]◼◼◻ »Verb
[bəˈt͡siːən]

hozat vmit

etw holen lassen

(el)hozat vmit

etw holen lassen

hozatott melléknév

bestellt◼◼◼ »Adjektiv
[bəˈʃtɛlt]
Az órájára vetett egy pillantást és még egy teát hozatott magának. = Er blickte auf seine Uhr und bestellte noch einen Tee.

Hozd ide! (kutyának) indulatszó

Apport! »Interjection

hozomány főnév

die Mitgift [der Mitgift; die Mitgiften]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmɪtˌɡɪft]

die Aussteuer [der Aussteuer; die Aussteuern]◼◼◻ »Substantiv
[ˈaʊ̯sˌʃtɔɪ̯ɐ]

12