dicionário Húngaro-alemão »

felvág meaning in alemão

Húngaroalemão
felvág ige

aufschneiden [schnitt auf; hat aufgeschnitten]◼◼◼ » Verb
[ˈaʊ̯fˌʃnaɪ̯dn̩]

felvág ige
közb

angeben (gibt an) [gab an; hat angegeben]◼◼◻ » Verb
[ˈanˌɡeːbn̩]

felvág ige

anschneiden [schnitt an; hat angeschnitten]◼◼◻ » Verb

hacken [hackte; hat gehackt]◼◻◻ » Verb
[ˈhakn̩]

bemachen [bemachte; hat bemacht] » Verb
[bəˈmaxn̩]

blagieren [blagierte; ist blagiert] » Verb

brodeln [brodelte; hat gebrodelt] » Verb
[ˈbʁoːdl̩n]

flachsen [flachste; hat geflachst] » Verb
[ˈflaksn̩]

flunkern [flunkere; hat geflunkert] » Verb
[ˈflʊŋkɐn]

motzen [motzte; hat gemotzt] » Verb
[ˈmɔt͡sn̩]

röhren [röhrte; hat/ist geröhrt] » Verb
[ˈʁøːʁən]

schwadronieren [schwadronierte; hat schwadroniert] » Verb
[ʃvadʁoˈniːʁən]

übernehmen sich [übernahm sich; hat sich übernommen] Verb

(fel)vág (feldarabol) ige

hauen [haute; hat gehauen] » Verb
[ˈhaʊ̯ən]

felvágott (étel) főnév

der Aufschnitt [des Aufschnitts/Aufschnittes] » Substantiv
[ˈaʊ̯fʃnɪt]

felvágottak főnév

die Wurstwaren » Pluralwort

felvágás

die Angabe [der Angabe; die Angaben] » Substantiv
[ˈanˌɡaːbə]

der Aufschnitt [des Aufschnitts/Aufschnittes] » Substantiv
[ˈaʊ̯fʃnɪt]

das Geflunker [des Geflunkers; —] » Substantiv

prange »[ˈpʁaŋə]

prangte »[ˈpʁaŋtə]

die Protzigkeit [der Protzigkeit; die Protzigkeiten] » Substantiv

felvágás főnév
közb, pejor

der Dicketuerei [der Dicktuerei; die Dicktuereien] » Substantiv
landschaftlich salopp abwertend

die Dicktuerei [der Dicktuerei; die Dicktuereien] » Substantiv

felvágó főnév

der Meldefahrer [des Meldefahrers; die Meldefahrer] » Substantiv

der Melder [des Melders; die Melder] » Substantiv
[ˈmɛldɐ]

der Renommist [des Renommisten; die Renommisten] » Substantiv

felvágó főnév
biz

der Angeber [des Angebers; die Angeber] » Substantiv
[ˈanˌɡeːbɐ]

felvágó (ember) főnév

der Dicketuer [des Dicktuers; die Dicktuer] » Substantiv
landschaftlich salopp abwertend

felvágó (ember) főnév
közb, pejor

der Dicktuer [des Dicktuers; die Dicktuer] » Substantiv

felvágó (nő) főnév

die Angeberin [der Angeberin; die Angeberinnen] » Substantiv
[ˈanˌɡeːbəʁɪn]

felvágós főnév

der Großtuer [des Großtuers; die Großtuer] » Substantiv

der Wichser [des Wichsers; die Wichser] » Substantiv
[ˈvɪksɐ]

felvágós alak kifejezés
biz

der Aufschneider [des Aufschneiders; die Aufschneider] » Substantiv
[ˈaʊ̯fˌʃnaɪ̯dɐ]

felvágós ember kifejezés
biz

der Aufschneider [des Aufschneiders; die Aufschneider] » Substantiv
[ˈaʊ̯fˌʃnaɪ̯dɐ]

<felvágottakkal, kolbásszal, sonkával megrakott tál>

die Schlachtplatte [der Schlachtplatte; die Schlachtplatten] » Substantiv

Hogy felvág! közb

Der fühlt sich aber!

hosszában felvág kifejezés

aufschlitzen [schlitzte auf; hat aufgeschlitzt] » Verb
[ˈaʊ̯fˌʃlɪt͡sn̩]

izmaival felvágó/dicsekedő (ember) kifejezés

der Muskelprotz » Substantiv
[ˈmʊskl̩ˌpʁɔt͡s]
umgangssprachlich

Jól felvágták a nyelvét.

Sie hat einen guten Zungenschlag.

12

You can find it in:

Húngaroalemão