dicionário Húngaro-Alemão »

bejár significado em alemão

HúngaroAlemão
bejárónő főnév

die Zugeherin [der Zugeherin; die Zugeherinnen] »Substantiv
besonders süddeutsch, westösterreichisch

bejárónői állás kifejezés

die Aufwartestelle »Substantiv

(vizsgálva) bejárás főnév

die Begehung [der Begehung; die Begehungen] »Substantiv
[bəˈɡeːʊŋ]

a falu bejárata kifejezés

der Dorfeingang [des Dorfeingang(e)s; die Dorfeingänge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈdɔʁfʔaɪ̯nˌɡaŋ]

a határ bejárása főnév

der Flurumgang [des Flurumgang(e)s; die Flurumgänge] »Substantiv

a ház bejárata kifejezés

der Hauseingang [des Hauseingang(e)s; die Hauseingänge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhaʊ̯sʔaɪ̯nˌɡaŋ]

bejárat főnév

der Haupteingang [des Haupteingang(e)s; die Haupteingänge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhaʊ̯ptʔaɪ̯nˌɡaŋ]
A főbejáratnál vár Johni. = John wartet vor dem Haupteingang.

garázsbejárat főnév

die Garageneinfahrt [der Garageneinfahrt; die Garageneinfahrten]◼◼◼ »Substantiv

gépkocsibejárat főnév

die Anfahrt [der Anfahrt; die Anfahrten] »Substantiv
[ˈanˌfaːɐ̯t]

hajón bejár kifejezés

beschiffen [beschiffte; hat beschifft] »Verb
[bəˈʃɪfn̩]

határbejárás főnév

die Grenzbegehung »Substantiv

hátsó bejárat kifejezés

der Hintereingang [des Hintereingang(e)s; die Hintereingänge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhɪntɐˌʔaɪ̯nɡaŋ]

kapubejárat főnév

die Toreinfahrt [der Toreinfahrt; die Toreinfahrten] »Substantiv
[ˈtoːɐ̯ʔaɪ̯nˌfaːɐ̯t]

kapu(bejáró) főnév

die Einfahrt [der Einfahrt; die Einfahrten] »Substantiv
[ˈaɪ̯nˌfaːɐ̯t]

kikötőbejárat főnév

die Hafeneinfahrt [der Hafeneinfahrt; die Hafeneinfahrten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhaːfn̩ˌʔaɪ̯nfaːɐ̯t]

kártyavizsgáló (bejáratnál) főnév

der Kartenprüfer »Substantiv

Kérem, csak stószolják fel a bejárat közelében!

Stapeln Sie sie im Eingangsbereich, bitte.

körbejár ige

umkreisen [umkreiste; hat umkreist] (Akkusativ)◼◼◼ »Verb
[ʊmˈkʁaɪ̯zn̩]

rundgehen [ging rund; ist rundgegangen]◼◻◻ »Verb

körbejár főnév

die Rundgänge »Substantiv
[ˈʁʊntˌɡɛŋə]

külső bejárati ajtó kifejezés

die Haustür [der Haustür; die Haustüren] »Substantiv
[ˈhaʊ̯sˌtyːɐ̯]

különbejárat főnév

der Privateingang »Substantiv

lóháton bejár kifejezés

bereiten [bereitete; hat bereitet] »Verb
[bəˈʁaɪ̯tn̩]

mellékbejárat főnév

der Nebeneingang [des Nebeneingang(e)s; die Nebeneingänge]◼◼◼ »Substantiv

das Seitenportal [des Seitenportals; die Seitenportale] »Substantiv

mellékbejáratok főnév

die Nebeneingänge◼◼◼ »Substantiv

nem bejárat

kein Eingang◼◼◼

Nem bejárat!

Kein Zutritt!◼◼◼

oldalbejárat főnév

der Seiteneingang [des Seiteneingang(e)s; die Seiteneingänge]◼◼◼ »Substantiv
[ˈzaɪ̯tn̩ˌʔaɪ̯nɡaŋ]

Quitóból kisbusszal a Cotopaxi Nemzeti Park bejáratához alig két óra alatt lehet eljutni egy göröngyös kavicsos úton dél felé.

Mit einem Minibus gelangt man von Quito aus bereits nach zwei Fahrstunden auf einer holprigen Schotterstraße in Richtung Süden an den Eingang des Nationalparks Cotopaxi.

szelep testének bejárata kifejezés

die Ventilkörpermündung »Substantiv

szállítói bejárat kifejezés

der Lieferanteneingang [des Lieferanteneingang(e)s; die Lieferanteneingänge] »Substantiv
[liːfəˈʁantn̩ˌʔaɪ̯nɡaŋ]

terep bejárhatósága kifejezés

die Geländegängigkeit »Substantiv

utcai bejárati ajtó kifejezés

die Haustür [der Haustür; die Haustüren] »Substantiv
[ˈhaʊ̯sˌtyːɐ̯]

vadászva bejár kifejezés

bejagen [bejagte; hat bejagt] »Verb
[bəˈjaːɡn̩]

vitorlással bejár kifejezés

besegeln [besegelte; hat besegelt] »Verb
[bəˈzeːɡl̩n]

vándorolva bejár (egy területet) kifejezés

abwandern [wanderte ab; hat abgewandert] »Verb
[ˈapˌvandɐn]

zárt bejárat kifejezés

der Sperreingang »Substantiv

záró bejárat kifejezés

der Verriegelungseingang »Substantiv

üzemi bejárás kifejezés

die Betriebsbegehung [der Betriebsbegehung; die Betriebsbegehungen] »Substantiv

12