dicionário Alemão-Húngaro »

plural significado em Húngaro

AlemãoHúngaro
der Bann [des Bann(e)s; (Plural selten) die Banne] Substantiv
[ban]

kiátkozás◼◻◻főnév
vall

(egyházi) átokfőnév

der Beginn [des Beginn(es); (Plural selten) die Beginne] Substantiv
[bəˈɡɪn]

kezdet [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnévA harag az őrültség kezdete. = Der Zorn ist der Beginn des Wahnsinns.

kezdés [~t, ~e]◼◼◻főnévA kezdés a legfontosabb része egy munkának. = Der Beginn ist der wichtigste Teil der Arbeit.

der Bekanntheitsgrad [des Bekanntheitsgrad(e)s; (Plural selten:) die Bekanntheitsgrade] Substantiv
[bəˈkanthaɪ̯t͡sˌɡʁaːt]

ismertségi fok◼◼◼kifejezés

(köz)ismertség foka◼◻◻kifejezés

die Dicke [der Dicke; (Plural selten:) die Dicken] Substantiv
[ˈdɪkə]

vastagság [~ot, ~a]◼◼◼főnévEllenőrizd a féktárcsák vastagságát. = Kontrolliere die Dicke der Bremsscheiben.

kövérség [~et, ~e]főnév

dagadtságfőnév

hájasság [~ot, ~a]főnév

das Eigentum [des Eigentums; (Plural selten:) die Eigentume] Substantiv
[ˈaɪ̯ɡn̩tuːm]

tulajdon [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnévA tulajdon kötelez. = Eigentum verpflichtet.

das Eigentum [des Eigentums; (Plural selten:) die Eigentume] Substantiv
[ˈaɪ̯ɡn̩tuːm]
veraltet

birtok [~ot, ~a, ~ok]◼◼◻főnév

die Einsamkeit [der Einsamkeit; (Plural selten:) die Einsamkeiten] Substantiv
[ˈaɪ̯nzaːmkaɪ̯t]

magány [~t, ~a]◼◼◼főnévNehezen viselte a magányt. = Sie konnte die Einsamkeit kaum ertragen.

magányosság [~ot, ~a]◼◼◼főnév

egyedüllét◼◼◻főnévAlig bírta elviselni az egyedüllétet. = Sie konnte die Einsamkeit kaum ertragen.

elhagyatottság [~ot, ~a]◼◼◻főnév

elhagyottság◼◻◻főnév

die Eitelkeit [der Eitelkeit; (Plural selten:) die Eitelkeiten] Substantiv
[ˈaɪ̯tl̩kaɪ̯t]
gehoben veraltend

hiábavalóság◼◼◻főnév

haszontalanság [~ot, ~a, ~ok]◼◻◻főnév

der Flor [des Flors; Plural selten: die Flore] Substantiv
[floːɐ̯]
gehoben, in übertragener Bedeutung

bolyh [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév

fátyol(anyag)főnév

fátyolszövetfőnév

hölgykoszorúfőnév

leánykoszorúfőnév

der Flor [des Flors; Plural selten: die Flore] (Kurzform für: Trauerflor) Substantiv
[floːɐ̯]
gehoben, in übertragener Bedeutung

gyászszalagfőnév

der Flor [des Flors; Plural selten: die Flore] Substantiv
[floːɐ̯]
gehoben

pompás virágkifejezés

virágok gazdagságakifejezés

virágok sokaságakifejezés

virágpompafőnév

das Glas [des Glases; (Plural selten:) die Gläser] Substantiv
[ɡlaːs]

üveg [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév

(ablak)üveg◼◻◻főnév

das Grenzland [des Grenzland(e)s; (Plural selten:) die Grenzländer] Substantiv

határvidék◼◼◼főnév

határterület◼◼◻főnév

der Gusto [des Gustos; (Plural selten:) die Gustos] Substantiv
[ˈɡʊsto]
besonders süddeutsch, österreichisch

ízlés [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév

étvágy◼◻◻főnév

tetszés [~t, ~e]◼◻◻főnév

gusztus [~t, ~a, ~ok]◼◻◻főnévNincs hozzá gusztusom. = Darauf habe ich keinen Gusto.

der Herpes [des Herpes; (Plural selten:) die Herpetes] Substantiv
[ˈhɛʁpɛs]
Medizin

herpesz [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév
orv
Majdnem mindenkit megfertőzött herpesszel az út során. = Sie steckte fast jeden auf der Tour mit Herpes an.

der Inbegriff [des Inbegriff(e)s;(Plural selten:) die Inbegriffe] Substantiv
[ˈɪnbəˌɡʁɪf]

megtestesítő◼◼◼főnévŐ a tökéletes szépség megtestesítője. = Sie ist der Inbegriff des Schönen.

tökéletes példakifejezés

1234

Histórico de busca