Deutsch | Ungarisch |
---|---|
klopfen [klopfte; hat geklopft] (an mit Akkusativ) Verb [ˈklɔp͡fn̩] | kopog◼◼◼igeKopogtam az ajtón. = Ich klopfte an die Tür. kopogtat (vmin)◼◼◼igeKopogtatott az ajtón. = Er klopfte an der Tür. üt◼◼◻ige ütöget◼◼◻ige ver (szív)◼◼◻ige zörget◼◼◻igeAz eső zörgeti az ablakot. = Regen klopft ans Fenster. dobog (szív)◼◼◻ige vereget◼◼◻ige lüktet◼◻◻ige porol◼◻◻ige |
das Klopfen [des Klopfens; —] Substantiv [ˈklɔp͡fn̩] | kopogás◼◼◼főnévHallottad a kopogást? = Hast du ein Klopfen gehört? zörgetőfőnév |
klopfend Adjektiv [ˈklɔp͡fn̩t] | lüktető◼◼◼melléknév |
abklopfen [klopfte ab; hat abgeklopft] Verb | lekopogige |
das Abrollklopfen Substantiv | dörömbölésfőnév indulás zajakifejezés |
anklopfen [klopfte an; hat angeklopft] Verb [ˈanˌklɔp͡fn̩] | kopogtat◼◼◼ige bekopog◼◼◼ige |
auf den Busch klopfen Phrase [aʊ̯f deːn ˈbʊʃ ˌklɔp͡fn̩] | puhatolózikkifejezés |
aufklopfen [klopfte auf; hat aufgeklopft] Verb | (héjat) feltörkifejezés felkopogtatige felverige felzavarige kopogással felébresztkifejezés valamin koppintkifejezés |
ausklopfen [klopfte aus; hat ausgeklopft] Verb | kiporol◼◼◼ige |
beklopfen [beklopfte; hat beklopft] Verb [bəˈklɔp͡fn̩] | megkopogtat◼◼◼ige csömöszölige |
einklopfen [klopfte ein; hat eingeklopft] Verb | bekalapálige beverige rést ütkifejezés szegetige szétverige |
festklopfen [klopfte fest; hat festgeklopft] Verb | megállapodni vmibenkifejezés |
das Herzklopfen [des Herzklopfens; —] Substantiv [ˈhɛʁt͡sˌklɔp͡fn̩] | szívdobogás◼◼◼főnév |
das Schinkenklopfen [des Schinkenklopfens; —] Substantiv | seggrepacsifőnév |
das Schulterklopfen Substantiv | vállon veregetés◼◼◼kifejezés |
das Tischklopfen Substantiv | asztalon kopogáskifejezés |