Deutsch | Ungarisch |
---|---|
Können Sie bitte diesen Film für mich entwickeln? | |
Können Sie bitte diesen Schlüssel nachmachen? | |
mit Zuhilfenahme dieser Mittel | |
morgen um diese Zeit | |
nachdieseln | |
Ob das noch in diesem Jahr nachgeholt wird, steht dahin. veraltend | |
Ob dieser Wechsel in einem Jahr gedeckt sein wird, steht dahin. veraltend | Hogy ezt a változást egy év múlva fedezni fogják-e, az még kérdéses. |
das Paradies [des Paradieses; die Paradiese] Substantiv [paʁaˈdiːs] | mennyország◼◼◼főnév éden◼◼◻főnév paradicsom(kert)◼◻◻főnév |
Sie hat keine allzu große Praxis auf diesem Gebiet. | |
das Steuerparadies [des Steuerparadieses; die Steuerparadiese] Substantiv [ˈʃtɔɪ̯ɐpaʁaˌdiːs] | adóparadicsom◼◼◼főnév |
unter Zuhilfenahma dieser Mittel | |
Verharmlose diese Untat nicht! | |
was diese Sache angeht | |
Was halten Sie von diesen hier? | |
was ihn/diese Sache anbetrifft | |
Was soll der tun, dem dieses Pfand gehört? | |
Wem gehört dieses Buch? | |
Wer hat dieses Bild gemalt? | |
Wer hat dir diesen Unsinn beigebracht? | |
Wer kommt denn jetzt (zu diesem ungünstigen o. ä. Zeitpunkt) noch? | Most (nekünk kedvezőtlen/rossz/alkalmatlan időben) még ki (a franc/fene) jön még?◼◼◼ |
Wer nach der Lektüre dieses Buches immer noch ein Sportmuffel ist, ist selber schuld. | Aki ennek a könyvnek az elolvasása után még mindig sportkerülő, az magára vessen. Ha e könyv elolvasása után sem szeretsz sportolni, az a te hibád. |
Wie viel kosten diese hier? | |
Wir einigten uns über diesen Punkt. | |
Wo kann ich dieses Rezept einlösen? | |
Worum geht es in diesem Film? | |
Wovon handelt dieses Buch? | |
Würden Sie bitte diese Anmeldeformular ausfüllen? | |
Würden Sie bitte dieses Formular ausfüllen? | |
zu diesem Beruf | e szakmához◼◼◼ |
Zu dieser Zeit fährt die Straßenbahn nicht mehr. |