Deutsch | Ungarisch |
---|---|
gestalten [gestaltete; hat gestaltet] Verb [ɡəˈʃtaltn̩] | alakít [~ott, ~son, ~ana]◼◼◼igeHogyan alakítja a napját? = Wie gestalten Sie den Tag? formál [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige formáz [~ott, ~zon, ~na]◼◻◻ige |
gestalten (sich) [gestaltete; hat gestaltet] Verb | alakul [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige |
die Gestalt [der Gestalt; die Gestalten] Substantiv [ɡəˈʃtalt] | alak [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◼főnévSötét alakok suhannak át az utcán. = Dunkle Gestalten huschen über die Straße. forma [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév személy [~t, ~e, ~ek]◼◼◻főnév helyzet [~et, ~e, ~ek]◼◼◻főnév megjelenés [~t, ~e]◼◼◻főnév figura [~át, ~ája, ~ák]◼◼◻főnév szereplő [~t, ~je, ~k]◼◼◻főnév termet [~et, ~e, ~ek]◼◻◻főnév alakulás [~t, ~a, ~ok]◼◻◻főnév testalkat◼◻◻főnév |
gestaltenreich Adjektiv | alakokban gazdagkifejezés sok szereplőjűkifejezés |
ausgestalten [gestaltete aus; hat ausgestaltet] Verb | kialakít (helyiséget)◼◼◼ige kidolgoz (témát) [~ott, dolgozzon ki, ~na]◼◼◻ige |
die Bühnengestalt [der Bühnengestalt; die Bühnengestalten] Substantiv | színpadi alakkifejezés |
Das regelmäßige Führen eines Haushaltsbuchs hilft nicht nur, unsere finanzielle Situation zu verbessern, sondern auch, das Familienbudget transparenter zu gestalten. | A háztartási napló rendszeres vezetése nemcsak a pénzügyi helyzetünk javításában segít, hanem abban is, hogy átláthatóbbá váljon a családi költségvetés. |
die Frauengestalt [der Frauengestalt; die Frauengestalten] Substantiv | nőalak◼◼◼főnév |
die Hünengestalt [der Hünengestalt; die Hünengestalten] Substantiv | óriás alakkifejezés termet [~et, ~e, ~ek]főnév |
die Idealgestalt [der Idealgestalt; die Idealgestalten] Substantiv | ideális figurakifejezés |
die Jammergestalt [der Jammergestalt; die Jammergestalten] Substantiv | szánalmas alak◼◼◼kifejezés gyászvitézfőnév |
die Lichtgestalt [der Lichtgestalt; die Lichtgestalten] Substantiv [ˈlɪçtɡəˌʃtalt] | tündöklő látomás◼◼◼kifejezés holdfázisfőnév |
die Menschengestalt [der Menschengestalt; die Menschengestalten] Substantiv | emberi alak◼◼◼kifejezés |
die Missgestalt [der Missgestalt; die Missgestalten] Substantiv | rosszféle alakkifejezés |
mitgestalten Verb | közreműködik◼◼◼ige |
die Romangestalt [der Romangestalt; die Romangestalten] Substantiv | regényalakfőnév |
die Sagengestalt [der Sagengestalt; die Sagengestalten] Substantiv [ˈzaːɡn̩ɡəˌʃtalt] | mondai alak◼◼◼kifejezés |
die Spukgestalt [der Spukgestalt; die Spukgestalten] Substantiv | kísértő alakkifejezés |
die Tiergestalt [der Tiergestalt; die Tiergestalten] Substantiv | állatfigurafőnév |
umgestalten [gestaltete um; hat umgestaltet] Verb [ˈʊmɡəˌʃtaltn̩] | átalakít◼◼◼ige átformál◼◼◻ige átdolgozige |
die Urgestalt [der Urgestalt; die Urgestalten] Substantiv | eredeti alakkifejezés |