Deutsch | Polnisch |
---|---|
Absorption | Aufsaugen | Aufzehrung Substantiv | absorpcja(fizyka, fizyczny) (chemia, chemiczny) proces wnikania cząstek do wnętrza innej substancji tworzącej dowolną fazę ciągłą; |
Alkalilauge | Lauge Substantiv | ług(chemia, chemiczny) (potocznie, potoczny) wodny roztwór silnej zasady nieorganicznej; |
ansaugen [saugte an; hat angesaugt] Phrase | wessaćphrase |
Argusauge | argusowe okoumiejętność dokładnego postrzegania uchybień, złych stron czegoś; czujny wzrok |
auf Augenhöhe mit Adverb | na równiadverb |
aufnehmen | aufsaugen | absorbieren Verb | chłonąćverb |
aufnehmen | einsaugen | einziehen Verb | chłonąćverb |
aufsaugen [saugte auf; hat aufgesaugt] Verb | podlizywać się(potocznie, potoczny) zabiegając o czyjeś względy, pochlebić komuś, kto stoi wyżej w jakiejś hierarchii przyswajać(biologia, biologiczny) o organizmach żywych: wchłaniać substancje odżywcze wciągaćverb wsysaćverb |
aufsaugen | absorbieren Verb | wchłaniaćverb |
aufsaugen | absorbieren | aufnehmen | schlucken Verb | pochłaniaćverb |
Äugchen | Äugelchen | Äugelein | Äuglein Substantiv | oczko(zdrobniale) od: oko |
aus den Augen, aus dem Sinn | co z oczu, to z sercajeśli się coś (lub kogoś) nieczęsto widzi, łatwo się zapomina czego oko nie widzi, tego sercu nie żalłatwo znieść stratę, o której się nic nie wie |
blau Auge Substantiv | limo(potocznie, potoczny) podbite oko |
der Blutsauger [des Blutsaugers; die Blutsauger] Substantiv | krwiopijca(przenośnie, przenośnia) (pejoratywnie, pejoratywny) ten, który wyzyskuje innych krwiopijcanoun |
Blutsauger | Blutegel Substantiv | pijawka(przenośnie, przenośnia) ktoś, kto czerpie korzyści z innych |
das Bullauge [des Bullauges; die Bullaugen] Substantiv | bulaj(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) okrągłe okienko na statku; iluminatornoun |
den Hof machen | umwerben | schöne Augen machen Verb | zalecaćverb |
den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen sehen | widzieć źdźbło w oku bliźniego, a nie widzieć belki w swoim oku |
die Hornhaut, das Hühnerauge, die Schwarte, die Schwiele Substantiv | nagnioteknoun |
ein Auge zudrücken Verb | patrzeć przez palceverb |
ein Dorn im Auge sein Verb | być solą w okuverb |
eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | kruk krukowi oka nie wykoleosoby znające się, zaprzyjaźnione i podobne do siebie, osoby należące do tej samej grupy interesów, do tej samej grupy zawodowej nie będą robiły sobie krzywdy |
einsaugen [sog ein; hat eingesogen] Verb | chłonąć(przenośnie, przenośnia) mocno odbierać wrażenia |
das Facettenauge [des Facettenauges; die Facettenaugen] Substantiv | oko złożone(zoologia, zoologiczny) (anatomia, anatomiczny) rodzaj oka występujący u owadów, wijów i niektórych skorupiaków, składające się z tysięcy drobnych omatidiów; |
das Fischauge [des Fischauges; die Fischaugen] Substantiv | rybie oko(fotografia) (potocznie, potoczny) (przenośnie, przenośnia) obiektyw fotograficzny o krótkiej ogniskowej i szerokim polu widzenia, 180-220°; |
Fischsee | Meerauge Substantiv | Morskie Oko(geografia, geograficzny) największe jezioro Tatr; |
liebäugeln [liebäugelte; hat geliebäugelt] Verb | |
Gemeine | Gemeiner Augentrost | Große Augentrost Substantiv | świetlik lekarski(botanika, botaniczny) Euphrasia rostkoviana, pospolita w Polsce i występująca w całej Europie jednoroczna roślina lecznicza |
das Hühnerauge [des Hühnerauges; die Hühneraugen] Substantiv | nagnioteknoun |
im Augenblick | im Moment Adverb | na razieadverb |
im Augenblick | Nu Adverb | w mgnieniu oka(potocznie, potoczny) bardzo szybko |
das Katzenauge [des Katzenauges; die Katzenaugen] Substantiv | kocie oko(jubilerstwo, jubilerski) kamień szlachetny posiadający efekt kociego oka |
die Lauge [der Lauge; die Laugen] Substantiv | solanka(spożywczy) roztwór soli używany do konserwacji żywności |
Mammalogie | Säugetierkunde | Theriologie Substantiv | mammalogia(zoologia, zoologiczny) teriologia, dział zoologii zajmujący się ssakami; |