Deutsch-Latein Wörterbuch »

gehen bedeutet auf Latein

DeutschLatein
gehen Verb
Aussage treffen über das Wohlbefinden oder den Gesundheitszustand

eo [ire, ivi(ii), itus]verb

gehen Verb
mit einem abhängigen Infinitiv eines Verbs: einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschriebene Handlung auszuführen

eo [ire, ivi(ii), itus]verb

gehen Verb
sich schreitend, schrittweise fortbewegen

eo [ire, ivi(ii), itus]verb

ireverb

Gehenna Substantiv
Strafort, an dem Menschen nach dem Tod ewig für ihre Sünden büßen müssen

geennanoun

gehenna [gehennae]noun

abgehen Verb
eine bestimmte Stelle, Ort verlassen, weggehen

colo [colere, colui, cultus]verb

abgehen Verb
einen Ausbildungs-, Arbeitsplatz verlassen

colo [colere, colui, cultus]verb

abgehen Verb
prüfend an etwas entlang gehen

ambulo [ambulare, ambulavi, ambulatus]verb

abgehen Verb
sich von etwas lösen

descendo [descendere, descendi, descensus]verb

abgehen Verb
sterben

descendo [descendere, descendi, descensus]verb

abgehen Verb
verschwinden, untergehen

abolescōverb

angehen Verb
anpacken, etwas umzusetzen, etwas in Angriff nehmen

adireverb

angehen Verb
ein Gerät zum Laufen bringen, einschalten

accendo [accendonis]verb

angehen Verb
eine Verbindung mit dem Boden eingehen, indem die Wurzeln der Pflanzen festwachsen

germen [germinis]verb

angehen Verb
gegen etwas Gewalt gebrauchen, sich gegen etwas zur Wehr setzen

aggredior [aggredi, aggressus sum]verb

angehen Verb
mit etwas zu tun haben oder in Verbindung stehen

attinereverb

angehen Verb
sich mit einer Bitte um etwas bei jemandem bemerkbar machen

mendīcorverb

auf die Nerven gehen Verb
nerven, stören

piget [pigere, -, pigitus est]verb

aufgehen Verb
Gestirne: über dem Horizont sichtbar werden

ascendo [ascendere, ascendi, ascensus]verb

aufgehen Verb
Saat: keimen

germen [germinis]verb

aufgehen Verb
sich öffnen

patens [patentis (gen.), patentior -or -us, patentissimus -a -um]verb

aufgehen Verb
Teig: an Volumen zunehmen

ascendo [ascendere, ascendi, ascensus]verb

aus dem Leim gehen in seine Einzelteile zerfallen, sich auflösen, kaputtgehen

dīlābor

ausgehen (Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen
Verb

egredior [egredi, egressus sum]verb

ausgehen Verb
allgemein: das Haus verlassen; nach draußen gehen, um etwas zu tun

exeo [exire, exivi(ii), exitus]verb

ausgehen Verb
von etwas ausgehen: etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben

abaetereverb

ausgehen Verb
von jemandem ausgehen: durch jemanden entstehen; von jemandem stammen

venireverb

ausgehen Verb
zu Ende gehen, zur Neige gehen

compleo [complere, complevi, completus]verb

begehen Verb
ein Objekt beschreiten, um es zu inspizieren; hineingehen; besuchen

calco [calcare, calcavi, calcatus]verb

begehen Verb
gehoben: ein Ereignis feiern, zelebrieren

celebro [celebrare, celebravi, celebratus]verb

begehen Verb
mit seiner Handlung gegen etwas verstoßen (z. B. gegen ein Gesetz)

commendōverb

bessergehen Verb
sich Erfolg versprechend für jemanden oder etwas entwickeln

se habereverb

dahingehen (von einer bestimmten Zeitspanne) durch Ablauf zu Ende gehen beziehungsweise (in bestimmter Weise) verlaufen
Verb

angustiaeverb

dahingehen Verb
aufhören zu leben

abaetereverb

dahingehen Verb
jemanden, etwas gehend passieren, sich an jemanden, etwas gehend vorbeibewegen; (ohne erkennbares, festes Ziel) von einer Stelle zu einer anderen gehen

ambulacrum [ambulacri]verb

durchgehen Verb
als etwas akzeptiert / angesehen werden

angustiaeverb

durchgehen Verb
durch etwas hindurch passen

angustiaeverb

durchgehen Verb
durch etwas hindurch verlaufen

angustiaeverb

durchgehen Verb
in Verbindung mit lassen: akzeptieren, erlauben

angustiaeverb

12