Deutsch-Latein Wörterbuch »

erst bedeutet auf Latein

DeutschLatein
erstversorgen Verb
sofortige, vorläufige Hilfsmaßnahmen bei jemandem einleiten, Erste Hilfe bei jemandem verrichten

contenanceverb

am Boden zerstört sein Adjektiv
aufgrund eines Misserfolges oder Schicksalsschlages niedergeschlagen, enttäuscht und sehr traurig sein

fractusadjective

auferstehen Verb
als Toter wieder ins Leben zurückkommen

revivescoverb

Auferstehung Substantiv
erneutes Lebendigwerden nach dem Tode

resurrectio [resurrectionis]noun

äußerst Adverb
sehr, im höchsten/allerhöchsten/außerordentlichen Maße

perquamadverb

äußerstenfalls Adverb
wenn es zum schlimmsten oder ungünstigsten Fall kommt; im Notfall; maximal zu erwarten

summum [summi]adverb

Berichterstatter Substantiv

relator [relatoris]noun

Berichterstatterin Substantiv
weibliche Person, die (für Medien über Ereignisse) berichtet

relātornoun

bersten Verb
intransitiv; gehoben: unvermittelt und gewaltsam auseinanderbrechen

rumpereverb

Bierstube Substantiv
Gastronomie: eine Wirtschaft, in der man gepflegt ein Bier trinken kann

bracitoriumnoun

Bildersturm Substantiv
Zerstörung von Kirchenbildern

iconoclasmusnoun

blutüberströmt Adjektiv
mit viel Blut bedeckt; voller Blut

cruor [cruoris]adjective

Bürgersteig (durch eine Bordsteinkante von der Fahrbahn abgegrenzter, erhöhter) Weg für Fußgänger und Fußgängerinnen, der entlang einer Straße führt
Substantiv

ambulatio [ambulationis]noun

dahinterstehen Verb
etwas befürworten und es unterstützen

adiuvareverb

Dämmerstunde Substantiv
die Stunde, die Zeit der Dämmerung

aurōranoun

Donnerstag Substantiv
vierter Wochentag gemäß ISO 8601; fünfter Wochentag nach jüdischer, christlicher und islamischer Zählung; Tag zwischen Mittwoch und Freitag

dies Iovisnoun

dies jovisnoun

einhunderterste Adjektiv
Ordnungszahl: nach dem oder der hundertsten kommend; in einer Reihenfolge an Stelle hunderteins

centesima primaadjective

centesimum primumadjective

centesimus primusadjective

einverstanden Adjektiv
meist prädikativ: etwas akzeptierend, billigend, jemandem/einer Sache zustimmend

compectum [compecti]adjective

Einverständnis Substantiv
meist Singular: Zustimmung, Erlaubnis

consensus [consensa, consensum]noun

Fenstersturz Substantiv
Herabfallen eines Körpers aus dem Fenster

defenestrationoun

Feuerstein Substantiv
Gestein, das vor allem in der Steinzeit zur Herstellung von Werkzeugen und zur Erzeugung von Feuer diente

silex [silicis]noun

Feuerstelle Substantiv
Platz/Stelle für Feuer

camīnusnoun

Gegenüberstellung Substantiv
Vergleich zwischen zwei Dingen

comparātiōnoun

Gerste Substantiv
eine gedeihende Getreidepflanze (Hordeum spp.) mit kurzem Halm und langen Grannen, deren Körner besonders zum Bierbrauen und zu Futterzwecken verwendet werden

hordeum [hordei]noun

Gerste Substantiv
Frucht von [1]

hordeum [hordei]noun

Gerstenkorn Substantiv
eine eitrige Entzündung am Augenlid

hordeolusnoun

GesetzesverstSubstantiv
Verstoß gegen das Gesetz

violatio [violationis]noun

Gründonnerstag Substantiv
der Donnerstag in der Karwoche

dies cenae Domininoun

herstammen Verb
den Ursprung, die Quelle in jemandem oder etwas haben, auf jemanden oder etwas zurückzuführen sein

a ducorverb

herstellen Verb
einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen

feto [fetare, fetavi, fetatus]verb

Herstellung Substantiv
Vorgang, bei dem etwas angefertigt wird

aedificatio [aedificationis]noun

herunterstufen Verb
niedriger einstufen, jemanden oder etwas in eine niedrigere Bewertungsklasse einordnen

obterōverb

hinunterstürzen (etwas) schnell, gierig, ohne abzusetzen trinken
Verb

gluttiōverb

Hühnerstall Substantiv
Verschlag oder Stall zur Unterbringung von Hühnervieh

gallināriumnoun

hunderterste Adjektiv
Ordnungszahl: nach dem oder der hundertsten kommend; in einer Reihenfolge an Stelle hunderteins

centesima primaadjective

centesimum primumadjective

centesimus primusadjective

123