Bolgár | Angol |
---|---|
леш noun {m} | carcass [carcasses](body of a dead animal) carrion(dead flesh; carcasses) |
лешан noun {m} | leshy(a woodland spirit in Slavic mythology) |
лешник noun {m} | hazel [hazels](wood) hazelnut [hazelnuts](fruit) nut [nuts](hard-shelled fruit) |
лешников adjective | hazel(colour) |
лешояд noun {m} | vulture [vultures](bird) |
лешояден adjective | necrophagous(that eats dead or decaying flesh) |
американски лешояд noun {m} | turkey vulture [turkey vultures](a common North American vulture, Cathartes aura) |
белоглав лешояд noun {m} | griffon vulture [griffon vultures](Gyps fulvus) |
брадат лешояд noun {m} | lammergeier [lammergeiers](bird) |
малешка noun {f} | little finger [little fingers](outermost and smallest finger of the hand) |
оплешивяващ adjective | balding(becoming bald) |
палешник noun {m} | plowshare [plowshares](cutting edge of a plow) |
пилешки дреболии noun {f-Pl} | giblets(the organs of poultry) |
плешив adjective | bald [balder, baldest](having no hair) |
плешивец noun {m} | baldy [baldies](slang for someone who is bald) |
плешивост noun {f} | baldness(condition or state of being (or becoming) bald) |
плешка {f} | shoulder(top of the torso, away from the neck) |
плешка noun {f} | rack [racks](cut of meat) |
такова се обадило; всичко се връща; на каквото си постелеш phrase | what goes around comes around(actions have consequences) |
телешка плешка noun | chuck [chucks](meat from the shoulder of a cow) |
телешко месо noun | veal(flesh of a calf) |
цариградски лешник noun {m} | hazelnut [hazelnuts](fruit) |