Angol | Magyar |
---|---|
put a damper on (something) verb [UK: ˈpʊt ə ˈdæm.pə(r) ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpʊt ə ˈdæm.pər ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
put a damper on a party [UK: ˈpʊt ə ˈdæm.pə(r) ɒn ə ˈpɑː.ti] [US: ˈpʊt ə ˈdæm.pər ɑːn ə ˈpɑːr.ti] | |
put a damper on the company [UK: ˈpʊt ə ˈdæm.pə(r) ɒn ðə ˈkʌm.pə.ni] [US: ˈpʊt ə ˈdæm.pər ɑːn ðə ˈkʌm.pə.ni] | |
put a dent into (something) | |
put a district under timber [UK: ˈpʊt ə ˈdɪ.strɪkt ˈʌnd.ə(r) ˈtɪm.bə(r)] [US: ˈpʊt ə ˈdɪ.ˌstrɪkt ˈʌnd.r̩ ˈtɪm.bər] | |
put a drag on a wheel [UK: ˈpʊt ə dræɡ ɒn ə ˈwiːl̩] [US: ˈpʊt ə ˈdræɡ ɑːn ə ˈhwiːl̩] | |
put a drag on a wheel verb [UK: ˈpʊt ə dræɡ ɒn ə ˈwiːl̩] [US: ˈpʊt ə ˈdræɡ ɑːn ə ˈhwiːl̩] | befékezige |
put a false construction on (something) verb [UK: ˈpʊt ə ˈfɔːls kən.ˈstrʌk.ʃn̩ ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈpʊt ə ˈfɔːls kən.ˈstrək.ʃn̩ ɑːn ˈsʌm.θɪŋ] | |
put a false construction on somebody's words [UK: ˈpʊt ə ˈfɔːls kən.ˈstrʌk.ʃn̩ ɒn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈwɜːdz] [US: ˈpʊt ə ˈfɔːls kən.ˈstrək.ʃn̩ ɑːn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈwɝːdz] | |
put a false construction on somebody's words verb [UK: ˈpʊt ə ˈfɔːls kən.ˈstrʌk.ʃn̩ ɒn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈwɜːdz] [US: ˈpʊt ə ˈfɔːls kən.ˈstrək.ʃn̩ ɑːn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈwɝːdz] | |
put a few coals on the fire [UK: ˈpʊt ə fjuː kəʊlz ɒn ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈpʊt ə ˈfjuː koʊlz ɑːn ðə ˈfaɪər] | |
put a field to wheat [UK: ˈpʊt ə fiːld tuː ˈwiːt] [US: ˈpʊt ə ˈfiːld ˈtuː ˈhwiːt] | |
put a field under (something) verb [UK: ˈpʊt ə fiːld ˈʌnd.ə(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈpʊt ə ˈfiːld ˈʌnd.r̩ ˈsʌm.θɪŋ] | |
put a filling in the tooth [UK: ˈpʊt ə ˈfɪl.ɪŋ ɪn ðə tuːθ] [US: ˈpʊt ə ˈfɪl.ɪŋ ɪn ðə ˈtuːθ] | |
put a fine edge to a tool [UK: ˈpʊt ə faɪn edʒ tuː ə tuːl] [US: ˈpʊt ə ˈfaɪn ˈedʒ ˈtuː ə ˈtuːl] | |
put a flea in somebody's ear [UK: ˈpʊt ə fliː ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di ɪə(r)] [US: ˈpʊt ə ˈfliː ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈɪr] | bogarat tesz valakinek a fülébe (átv) |
put a garnishee [UK: ˈpʊt ə] [US: ˈpʊt ə] | |
put a garnishee on somebody's pay [UK: ˈpʊt ə] [US: ˈpʊt ə] | |
put a girdle around [UK: ˈpʊt ə ˈɡɜːd.l̩ ə.ˈraʊnd] [US: ˈpʊt ə ˈɡɝː.dl̩ ə.ˈraʊnd] | |
put a gloss on the truth [UK: ˈpʊt ə ɡlɒs ɒn ðə truːθ] [US: ˈpʊt ə ˈɡlɒs ɑːn ðə ˈtruːθ] | |
put a good face on [UK: ˈpʊt ə ɡʊd feɪs ɒn] [US: ˈpʊt ə ˈɡʊd ˈfeɪs ɑːn] | |
put a good face on a bad business [UK: ˈpʊt ə ɡʊd feɪs ɒn ə bæd ˈbɪz.nəs] [US: ˈpʊt ə ˈɡʊd ˈfeɪs ɑːn ə ˈbæd ˈbɪz.nəs] |