Angol | Magyar |
---|---|
far too many [UK: ˈfɑː(r) tuː ˈmen.i] [US: ˈfɑːr ˈtuː ˈmen.i] | túl sokan◼◼◼ |
far too near [UK: ˈfɑː(r) tuː nɪə(r)] [US: ˈfɑːr ˈtuː ˈnɪr] | |
far-travelled adjective [UK: ˈfɑː(r) ˈtræv.l̩d] [US: ˈfɑːr ˈtræv.l̩d] | sokat utazottmelléknév |
at sparrow fart [UK: ət ˈspæ.rəʊ fɑːt] [US: ət ˈspero.ʊ ˈfɑːrt] | |
brain fart [UK: breɪn fɑːt] [US: ˈbreɪn ˈfɑːrt] | |
chuck-farthing noun [UK: ˈtʃʌk.ˌfɑː.ðɪŋ] [US: ˈtʃʌk.ˌfɑːr.ðɪŋ] | golyózásfőnév lyukbadobósdifőnév |
I can go no farther [UK: ˈaɪ kæn ɡəʊ nəʊ ˈfɑː.ðə(r)] [US: ˈaɪ ˈkæn ˈɡoʊ ˈnoʊ ˈfɑːr.ðər] | |
I haven't got a farthing [UK: ˈaɪ ˈhæv.n̩t ˈɡɒt ə ˈfɑː.ðɪŋ] [US: ˈaɪ ˈhæ.vn̩t ˈɡɑːt ə ˈfɑːr.ðɪŋ] | |
mare's fart [UK: ˈmerz fɑːt] [US: ˈmerz ˈfɑːrt] | |
old fart [UK: əʊld fɑːt] [US: oʊld ˈfɑːrt] | vén szaros◼◼◼ vén trotty◼◼◼ |
pinch-fart noun [UK: pɪntʃ fɑːt] [US: ˈpɪntʃ ˈfɑːrt] | fösvényfőnév zsugorifőnév |
pitch-farthing [UK: pɪtʃ ˈfɑː.ðɪŋ] [US: ˈpɪtʃ ˈfɑːr.ðɪŋ] | |
pitch-farthing noun [UK: pɪtʃ ˈfɑː.ðɪŋ] [US: ˈpɪtʃ ˈfɑːr.ðɪŋ] | snúrozásfőnév |
so far and no farther [UK: ˈsəʊ ˈfɑː(r) ənd nəʊ ˈfɑː.ðə(r)] [US: ˈsoʊ ˈfɑːr ænd ˈnoʊ ˈfɑːr.ðər] | |
so far and so farther [UK: ˈsəʊ ˈfɑː(r) ənd ˈsəʊ ˈfɑː.ðə(r)] [US: ˈsoʊ ˈfɑːr ænd ˈsoʊ ˈfɑːr.ðər] | |
thus you will get farther [UK: ðʌs juː wɪl ˈɡet ˈfɑː.ðə(r)] [US: ˈðəs ˈjuː wɪl ˈɡet ˈfɑːr.ðər] | |
thus you will go farther [UK: ðʌs juː wɪl ɡəʊ ˈfɑː.ðə(r)] [US: ˈðəs ˈjuː wɪl ˈɡoʊ ˈfɑːr.ðər] | |
wish farther [UK: wɪʃ ˈfɑː.ðə(r)] [US: ˈwɪʃ ˈfɑːr.ðər] |