| Angol | Magyar |
|---|---|
| break into verb [UK: breɪk ˈɪn.tə] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː] | betör (valahová)◼◼◼ige behatol (valahová)◼◼◻ige elkezd (hirtelen)◼◻◻ige kitör (pl. nevetésben, sírásban)◼◻◻ige beleszakadige |
| break into [UK: breɪk ˈɪn.tə] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː] | |
| break into a cold sweat [UK: breɪk ˈɪn.tə ə kəʊld swet] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ə koʊld ˈswet] | |
| break into a cold sweat [UK: breɪk ˈɪn.tə ə kəʊld swet] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ə koʊld ˈswet] GB | |
| break into a conversation [UK: breɪk ˈɪn.tə ə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩] | |
| break into a run [UK: breɪk ˈɪn.tə ə rʌn] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ə ˈrən] | |
| break into a run verb [UK: breɪk ˈɪn.tə ə rʌn] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ə ˈrən] | nekiiramodikige |
| break into a smile verb [UK: breɪk ˈɪn.tə ə smaɪl] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ə ˈsmaɪl] | elmosolyodik [-ott, mosolyodjék el, -nék]ige |
| break into flame [UK: breɪk ˈɪn.tə fleɪm] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈfleɪm] | |
| break into flame verb [UK: breɪk ˈɪn.tə fleɪm] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈfleɪm] | meggyulladige |
| break into flames [UK: breɪk ˈɪn.tə fleɪmz] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈfleɪmz] | |
| break into flames verb [UK: breɪk ˈɪn.tə fleɪmz] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈfleɪmz] | meggyulladige |
| break into flinders [UK: breɪk ˈɪn.tə ˈflɪn.dərz] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈflɪn.dərz] | |
| break into pieces verb | darabokra törik◼◼◼ige |
| break into pieces | |
| break into shivers [UK: breɪk ˈɪn.tə ˈʃɪ.vəz] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈʃɪ.vərz] | |
| break into shivers verb [UK: breɪk ˈɪn.tə ˈʃɪ.vəz] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈʃɪ.vərz] | összetörige összetörikige |
| break into the double [UK: breɪk ˈɪn.tə ðə ˈdʌb.l̩] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ðə ˈdʌb.l̩] | |
| break into trot [UK: breɪk ˈɪn.tə trɒt] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ˈtrɑːt] | |
| break in to pieces verb [UK: breɪk ɪn tuː ˈpiː.sɪz] [US: ˈbreɪk ɪn ˈtuː ˈpiː.səz] | darabol [~t, ~jon, ~na]ige |
| crumble (to break into pieces) [crumbled, crumbling, crumbles] verb [UK: ˈkrʌm.bl̩] [US: ˈkrʌm.bl̩] | széttördelige |