немецкий | венгерский |
---|---|
denn [dˈɛn] | |
dennoch Adverb [dˈɛnɔx] | mégis◼◼◼ határozószó |
aber dennoch Phrase | de mégis kifejezés |
Ach woher denn! Phrase | Á, dehogy! kifejezés |
die Ardennen [ˈaɾdɛnən] | Ardennek◼◼◼ földrajzi név |
die Ardennenoffensive [der Ardennenoffensive] Substantiv [aʁˈdɛnənʔɔfɛnˌziːvə] | ardenneki offenzíva kifejezés |
die Bodennähe [der Bodennähe; —] [bˈoːdənˌɛːə] | egész alacsonyan kifejezés |
der Bodennebel [des Bodennebels; die Bodennebel] Substantiv [ˈboːdn̩ˌneːbl̩] | Meteor. főnév |
die Champagne-Ardenne [der Champagne-Ardenne; —] Substantiv [ʃˈampaɡnəˈaɾdɛnə] | Champagne-Ardenne főnév |
es sei denn | |
die Fadennudel [der Fadennudel; die Fadennudeln] Substantiv [fˈɑdənˌuːdəl] | vékony csőtészta kifejezés |
die Fadennudeln Substantiv [fˈɑdənˌuːdəln] | cérnametélt főnév |
geschweige denn Adverb | annál kevésbé határozószó |
Nun denn! | |
Um was handelt es sich denn ? | |
Was interessiert Sie (denn) besonders? | |
Was machst du denn jetzt schon wieder? | |
wennschon dennschon | |
Wer kommt denn jetzt (zu diesem ungünstigen o. ä. Zeitpunkt) noch? | Most (nekünk kedvezőtlen/rossz/alkalmatlan időben) még ki (a franc/fene) jön még? |
Wo steckt er denn ? | |
Worum handelt es sich denn ? |
немецкий | венгерский |
---|---|