немецкий-венгерский словарь » behäbigkeit [der behäbigkeit; die behäbigkeiten] meaning in венгерский

Similar results:
немецкий: behäbigkeit, behändigkeit, beliebigkeit, begierigkeit, botmäßigkeit
немецкийвенгерский
die Behäbigkeit [der Behäbigkeit; die Behäbigkeiten] Substantiv
[bəˈhɛːbɪçkaɪ̯t]

kényelemszeretet főnév

kényelmeskedés főnév

kényelmesség főnév

megtermettség főnév

tempósság főnév

terjedelmesség főnév

termetesség főnév

die Dicke der Mauer

a fal vastagsága

die Gegenübertellung der Zeugen

a tanúk szembesítése

die Bloßlegung der Gründe

az okok felfedéseátv

die Königin der Nacht Substantiv

éjkirálynő kaktusz (Selenicereus grandiflorus) növénynév
bot

die Höhe der Truppen

a csapatok nagysága (létszáma) kifejezés

die Ordnung der Raubtiere

a ragadozók rendje

die Ansage der Nachrichten

a hírek ismertetéserádió

die Einstellung der Waage

a mérleg beállítása

die Rückstände der Verbrennung

égési maradék

die Milderung der Strafe

a büntetés enyhítése

die Ausnutzung der Gelegenheit

az alkalom kihasználása

die Auslastung der Arbeitskräfte

a munkaerők (teljes) kihasználása

die Entgiftung der Lage

az elmérgesedett helyzet enyhítése

die Ablösung der Wache

az őrség le-/felváltása

őrségváltás

die Rückstände der Verbrennung

égéstermék főnév

der Zweck heiligt die Mittel

A cél szentesíti az eszközt◼◼◼

die Dementia (der Dementia; die Dementiae) Substantiv
[dˈeːmɛntˌiːɑː]
Medizin

dementia◼◼◼ főnév
orv

(szerzett) elmegyengeség főnév
orv

elbutulás főnév
orv

die Annahme der Sendung verweigern

megtagadja a küldemény átvételét

die Vertrautheit mit der Natur

a természet alapos ismerete

Der Regen hat die Blumen beseelt.

Az eső felélesztette a virágokat.

die Fäden in der Hand halten/haben

kézben tartja a dolgokat

die Tagesgerichte stehen auf der Tafel

a mai nap specialitása a táblán van kiírva

Wie lautet die sicherungsnummer auf der rückseite?

Mi a hátán lévő biztonsági szám?

Die Sache ist noch in der Schwebe.

A dolog még függőben van.

Der Gegner umfasste die Stadt von zwei Seiten.

Az ellenség két oldalról kerítette be a várost.

Der Kachelofen speichert die Wärme für lange Zeit.

A cserépkályha sokáig megtartja a meleget.

der Malepartus (in der Tierfabel die Wohnung des Fuchses) Substantiv
[mˈɑleːpˌaɾtʊs]

<rókalak állatmesében>

Er hatte schon die Türklinke in der Hand.

A keze már a kilincsen volt.

Im Herbst bräunen sich die Blätter der Bäume.

Ősszel megsárgulnak a fák levelei.

Die Gültigkeit der Fahrkarte ist auf zwei Tage beschränkt.

A menetjegy csak két napig érvényes.

You can find it in:

немецкийвенгерский