Английский | Венгерский |
---|---|
gracefulness noun [UK: ˈɡreɪ.sfl̩.nəs] [US: ˈɡreɪ.sfl̩.nəs] | elegancia◼◼◼főnév kecsesség◼◼◼főnév kellem◼◼◻főnév bájfőnév |
graceless adjective [UK: ˈɡreɪ.slɪs] [US: ˈɡreɪ.sləs] | esetlen◼◼◼melléknév udvariatlan◼◼◻melléknév bájnélkülimelléknév bájtalanmelléknév |
gracelessly adverb [UK: ˈɡreɪ.slɪ.sli] [US: ˈɡreɪ.slɪ.sli] | esetlenülhatározószó udvariatlanulhatározószó |
gracelessness noun [UK: ˈgreɪslɪsnəs ] [US: ˈgreɪsləsnəs ] | esetlenségfőnév félszegségfőnév istentelenségfőnév kegyeletlenségfőnév lealjasodásfőnév lomposságfőnév udvariatlanságfőnév |
graces noun [UK: ˈɡreɪ.sɪz] [US: ˈɡreɪ.səz] | cikornya◼◼◼főnév díszítés◼◼◼főnév |
act of grace noun [UK: ækt əv ɡreɪs] [US: ˈækt əv ˈɡreɪs] | amnesztia◼◼◼főnév közkegyelemfőnév szívességfőnév |
act of grace [UK: ækt əv ɡreɪs] [US: ˈækt əv ˈɡreɪs] | |
amazing grace | |
an act of grace noun [UK: ən ækt əv ɡreɪs] [US: ˈæn ˈækt əv ˈɡreɪs] | szívességfőnév |
bad grace noun [UK: bæd ɡreɪs] [US: ˈbæd ˈɡreɪs] | barátságtalanságfőnév kelletlenségfőnév modortalanságfőnév |
be a disgrace to [UK: bi ə dɪs.ˈɡreɪs tuː] [US: bi ə ˌdɪˈs.ɡreɪs ˈtuː] | |
be disgraced [UK: bi dɪs.ˈɡreɪst] [US: bi ˌdɪˈs.ɡreɪst] | |
be in somebody's good grace [UK: bi ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di ɡʊd ɡreɪs] [US: bi ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈɡʊd ˈɡreɪs] | |
begrace verb [UK: bɪɡrˈeɪs] [US: bɪɡrˈeɪs] | |
by God's grace [UK: baɪ ɡɒdz ɡreɪs] [US: baɪ ˈɡɑːdz ˈɡreɪs] | |
by the Grace of God [UK: baɪ ðə ɡreɪs əv ɡɒd] [US: baɪ ðə ˈɡreɪs əv ˈɡɑːd] | Isten kegyelméből◼◼◼GB |
compromise someone (bring shame on someone, disgrace someone) [UK: ˈkɒm.prə.maɪz ˈsʌm.wʌn brɪŋ ʃeɪm ɒn ˈsʌm.wʌn dɪs.ˈɡreɪs ˈsʌm.wʌn] [US: ˈkɑːm.prə.ˌmaɪz ˈsʌˌm.wən ˈbrɪŋ ˈʃeɪm ɑːn ˈsʌˌm.wən ˌdɪˈs.ɡreɪs ˈsʌˌm.wən] | |
compromise someone (bring shame on someone, disgrace someone) verb [UK: ˈkɒm.prə.maɪz ˈsʌm.wʌn brɪŋ ʃeɪm ɒn ˈsʌm.wʌn dɪs.ˈɡreɪs ˈsʌm.wʌn] [US: ˈkɑːm.prə.ˌmaɪz ˈsʌˌm.wən ˈbrɪŋ ˈʃeɪm ɑːn ˈsʌˌm.wən ˌdɪˈs.ɡreɪs ˈsʌˌm.wən] | blamálige |