Ungerska | Latinska |
---|---|
úgy | |
úgy határozószó | itaadverb sicadverb |
úgy (bizonykodásul) határozószó | itaadverb |
úgy (összehasonlításul) határozószó | itaadverb |
úgy, annyira (következményes mondat előtt, fokozatmegjelölésére) határozószó | itaadverb |
úgy, hogy a hosszút rövidebb követi | |
úgy, hogy azt lehetett volna hinni | |
úgy, hogy nem (következményes mondatban) | |
úgy, hogy ~ | |
úgy, mint (hasonlító) kötőszó | tamquamconjunction tanquamconjunction |
úgy, mintha ~ | |
úgy ahogy | |
úgy gondolja | |
úgy gondolom, ez az ember részeg | |
úgy határozták az Istenek | |
úgy is tudtam | |
úgy kiváltképpen | |
úgy képzelem, zajt hallok | |
úgy legyen főnév | a. (amen)noun |
úgy látszik, attól tartasz, hogy nem kaptam meg a leveledet | |
úgy látszik, hogy sokban tévedsz | |
úgy látszik, mindig kísérő nélkül tesz meg hosszú utat | |
úgy mond | |
úgy mondom el, ahogy másoktól hallottam (nem vállalok felelősséget a hitelességéért) | |
úgy nem megy | |
úgy rendelték az őseink | |
úgy sejtem (beszúrva) | |
úgy szereti, mint a szeme fényét | |
úgy tanulj, mintha sohasem halnál meg és úgy élj, hogy mindig gondolj a halálra | disce velut nullo unquam sis moriturus in aevo, vitam, ceu semper sis moriturus, age |
úgy tesz, mintha ige | affecto [affectare, affectavi, affectatus](1st) TRANS |
úgy tesz, mintha nevetne | |
úgy tetszik neki | |
úgy tisztelik, mintha Istenek volnának | |
úgy tűnik, mintha kétszeresen kellene meghalnom | |
úgy tűnt, hogy egy ifjú ezt mondja neki, hamarosan meg fog gyógyulni | |
úgy van határozószó | itaadverb |