Ungerska | Engelska |
---|---|
szabad folyás | vent◼◼◼[UK: vent] [US: ˈvent] |
szabad folyást enged | give the rein to[UK: ɡɪv ðə reɪn tuː] [US: ˈɡɪv ðə ˈreɪn ˈtuː] let loose[UK: let luːs] [US: ˈlet ˈluːs] |
szabad folyást enged (cselekvésnek) (átv) | umbridle[UK: ˈʌmbraɪdəl] [US: ˈʌmbraɪdəl] |
szabad folyást enged (valaminek) | give free course to (something)[UK: ɡɪv friː kɔːs tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡɪv ˈfriː ˈkɔːrs ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] give reins to (something)[UK: ɡɪv reɪnz tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡɪv ˈreɪnz ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] |
szabad folyást enged (valaminek) (átv) | give the green light[UK: ɡɪv ðə ˈɡriːn laɪt] [US: ˈɡɪv ðə ˈɡriːn ˈlaɪt] |
szabad folyást enged a dolgoknak | let matters run their[UK: let ˈmæ.təz rʌn ðeə(r)] [US: ˈlet ˈmæ.tərz ˈrən ˈðer] let matters take their[UK: let ˈmæ.təz teɪk ðeə(r)] [US: ˈlet ˈmæ.tərz ˈteɪk ˈðer] let things take their course[UK: let ˈθɪŋz teɪk ðeə(r) kɔːs] [US: ˈlet ˈθɪŋz ˈteɪk ˈðer ˈkɔːrs] |
szabad folyást enged a természetnek | let nature take its course◼◼◼[UK: let ˈneɪ.tʃə(r) teɪk ɪts kɔːs] [US: ˈlet ˈneɪ.tʃər ˈteɪk ˈɪts ˈkɔːrs] |
szabad folyást enged a természetének | let nature take her course[UK: let ˈneɪ.tʃə(r) teɪk hɜː(r) kɔːs] [US: ˈlet ˈneɪ.tʃər ˈteɪk hər ˈkɔːrs] |
szabad folyást enged felháborodásának | let loose one's indignation[UK: let luːs wʌnz ˌɪn.dɪɡ.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˈlet ˈluːs wʌnz ˌɪn.dɪg.ˈneɪʃ.n̩] |
szabad folyást enged haragjának (átv) | give vent to one's anger[UK: ɡɪv vent tuː wʌnz ˈæŋ.ɡə(r)] [US: ˈɡɪv ˈvent ˈtuː wʌnz ˈæŋ.ɡər] |
szabad folyást enged könnyeinek | give way to tears[UK: ɡɪv ˈweɪ tuː ˈtɪəz] [US: ˈɡɪv ˈweɪ ˈtuː ˈtɪrz] |
szabad folyást enged megbotránkozásának | let loose one's indignation[UK: let luːs wʌnz ˌɪn.dɪɡ.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˈlet ˈluːs wʌnz ˌɪn.dɪg.ˈneɪʃ.n̩] |
szabad folyást enged érzelmeinek | blow off steam[UK: bləʊ ɒf stiːm] [US: ˈbloʊ ˈɒf ˈstiːm] give way to one's emotions[UK: ɡɪv ˈweɪ tuː wʌnz ɪ.ˈməʊʃ.n̩z] [US: ˈɡɪv ˈweɪ ˈtuː wʌnz ɪˈmo.ʊʃ.n̩z] let off steam[UK: let ɒf stiːm] [US: ˈlet ˈɒf ˈstiːm] let oneself go[UK: let wʌn.ˈself ɡəʊ] [US: ˈlet wʌn.ˈself ˈɡoʊ] uncork one's feelings[UK: ˌʌnˈk.ɔːk wʌnz ˈfiː.lɪŋz] [US: ənˈk.ɔːrk wʌnz ˈfiː.lɪŋz] |
szabad folyást neged érzelmeinek | blow off steam[UK: bləʊ ɒf stiːm] [US: ˈbloʊ ˈɒf ˈstiːm] |