Ungerska | Engelska |
---|---|
éppen elég | quite enough◼◼◼[UK: kwaɪt ɪ.ˈnʌf] [US: ˈkwaɪt ə.ˈnəf] |
éppen erre akarok kilyukadni (átv) | that's what I want to get at[UK: ðæts ˈwɒt ˈaɪ wɒnt tuː ˈɡet ət] [US: ðæts ˈhwʌt ˈaɪ ˈwɑːnt ˈtuː ˈɡet ət] |
éppen erre van szükségem | that's just what I want[UK: ðæts dʒəst ˈwɒt ˈaɪ wɒnt] [US: ðæts dʒəst ˈhwʌt ˈaɪ ˈwɑːnt] |
éppen ez a nap | this day of all others[UK: ðɪs deɪ əv ɔːl ˈʌð.əz] [US: ðɪs ˈdeɪ əv ɔːl ˈʌð.r̩z] |
éppen ez az, amit keresek | that will do me[UK: ðæt wɪl duː miː] [US: ˈðæt wɪl ˈduː ˈmiː] |
éppen ezt akartam mondani | that's just what I was about to say◼◼◼[UK: ðæts dʒəst ˈwɒt ˈaɪ wɒz ə.ˈbaʊt tuː ˈseɪ] [US: ðæts dʒəst ˈhwʌt ˈaɪ wəz ə.ˈbaʊt ˈtuː ˈseɪ] |
éppen ezt vártam | I expected as much◼◼◼[UK: ˈaɪ ɪk.ˈspek.tɪd əz ˈmʌtʃ] [US: ˈaɪ ɪk.ˈspek.təd ˈæz ˈmʌtʃ] |
éppen ezért határozószó | accordingly◼◼◼adverb |
éppen ezért | for that very reason◼◼◼[UK: fɔː(r) ðæt ˈver.i ˈriː.zən] [US: ˈfɔːr ˈðæt ˈver.i ˈriː.zən] |
éppen fordítva (átv) | the boot is on the other leg[UK: ðə buːt ɪz ɒn ðə ˈʌð.ə(r) leɡ] [US: ðə ˈbuːt ˈɪz ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈleɡ] the boot is on the wrong leg[UK: ðə buːt ɪz ɒn ðə rɒŋ leɡ] [US: ðə ˈbuːt ˈɪz ɑːn ðə ˈrɒŋ ˈleɡ] |
éppen hogy határozószó | barely◼◼◼adverb |
éppen hogy | only just◼◼◻[UK: ˈəʊn.li dʒəst] [US: ˈoʊn.li dʒəst] |
éppen hogy a puszta megélhetését keresi meg | earn a bare living[UK: ɜːn ə beə(r) ˈlɪv.ɪŋ] [US: ˈɝːn ə ˈber ˈlɪv.ɪŋ] |
éppen hogy csak elfogadható dolgozat | paper just on the line[UK: ˈpeɪ.pə(r) dʒəst ɒn ðə laɪn] [US: ˈpeɪ.pər dʒəst ɑːn ðə ˈlaɪn] |
éppen hogy csak megúszta | it was a close pinch[UK: ɪt wɒz ə kləʊz pɪntʃ] [US: ˈɪt wəz ə kloʊz ˈpɪntʃ] |
éppen hogy kijön a fizetéséből | make both ends meet[UK: ˈmeɪk bəʊθ endz miːt] [US: ˈmeɪk boʊθ ˈendz ˈmiːt] |
éppen hogy megmenekült | have a near escape[UK: həv ə nɪə(r) ɪ.ˈskeɪp] [US: həv ə ˈnɪr ə.ˈskeɪp] |
éppen hogy megúszta | have a near escape[UK: həv ə nɪə(r) ɪ.ˈskeɪp] [US: həv ə ˈnɪr ə.ˈskeɪp] it was a near go[UK: ɪt wɒz ə nɪə(r) ɡəʊ] [US: ˈɪt wəz ə ˈnɪr ˈɡoʊ] |
éppen hogy még a tisztesség határain belül marad (átv) | sail near to wind[UK: seɪl nɪə(r) tuː wɪnd] [US: ˈseɪl ˈnɪr ˈtuː wɪnd] |
éppen hogy sikerült neki megtennie | he just managed to do it[UK: hiː dʒəst ˈmæ.nɪdʒd tuː duː ɪt] [US: ˈhiː dʒəst ˈmæ.nədʒd ˈtuː ˈduː ˈɪt] |
éppen hozzásimuló | snug[UK: snʌɡ] [US: ˈsnəɡ] |
éppen időben | in the nick of time◼◼◼[UK: ɪn ðə nɪk əv ˈtaɪm] [US: ɪn ðə ˈnɪk əv ˈtaɪm] |
éppen időben érkezett | he was none too soon[UK: hiː wɒz nʌn tuː suːn] [US: ˈhiː wəz ˈnən ˈtuː ˈsuːn] |
éppen indulófélben volt | just as he was leaving[UK: dʒəst əz hiː wɒz ˈliːv.ɪŋ] [US: dʒəst ˈæz ˈhiː wəz ˈliːv.ɪŋ] |
éppen itt | right here◼◼◼[UK: raɪt hɪə(r)] [US: ˈraɪt hɪər] |
éppen jók | they're just right[UK: ˈðeə(r) dʒəst raɪt] [US: ˈðer dʒəst ˈraɪt] |
éppen jókor | just in time◼◼◼[UK: dʒəst ɪn ˈtaɪm] [US: dʒəst ɪn ˈtaɪm] in the nick of time◼◻◻[UK: ɪn ðə nɪk əv ˈtaɪm] [US: ɪn ðə ˈnɪk əv ˈtaɪm] none too soon◼◻◻[UK: nʌn tuː suːn] [US: ˈnən ˈtuː ˈsuːn] |
Éppen jókor! | That's the goods![UK: ðæts ðə ɡʊdz] [US: ðæts ðə ˈɡʊdz] |
éppen kedvére való | right up one's alley[UK: raɪt ʌp wʌnz ˈæ.li] [US: ˈraɪt ʌp wʌnz ˈæ.li] |
éppen kikerül | clear something by inches[UK: klɪə(r) ˈsʌm.θɪŋ baɪ ˈɪn.tʃɪz] [US: ˈklɪr ˈsʌm.θɪŋ baɪ ˈɪn.tʃəz] |
éppen két éve | two years ago to a year[UK: ˈtuː ˈjiəz ə.ˈɡəʊ tuː ə ˈjiə(r)] [US: ˈtuː ˈjɪr̩z əˈɡo.ʊ ˈtuː ə ˈjɪr̩] |
éppen két éve múlt | just over two years[UK: dʒəst ˈəʊv.ə(r) ˈtuː ˈjiəz] [US: dʒəst ˈoʊv.r̩ ˈtuː ˈjɪr̩z] |
éppen levelet ír | he is writing a letter◼◼◼[UK: hiː ɪz ˈraɪt.ɪŋ ə ˈle.tə(r)] [US: ˈhiː ˈɪz ˈraɪt.ɪŋ ə ˈle.tər] |
éppen most melléknév | just◼◼◼adjective |
éppen most | right now◼◼◼[UK: raɪt naʊ] [US: ˈraɪt ˈnaʊ] just now◼◼◻[UK: dʒəst naʊ] [US: dʒəst ˈnaʊ] |