Ungarsk | Engelsk |
---|---|
Baleknak nézel engem? | Is there any green in my eye?[UK: ɪz ðeə(r) ˈe.ni ˈɡriːn ɪn maɪ aɪ] [US: ˈɪz ˈðer ˈe.ni ˈɡriːn ɪn ˈmaɪ ˈaɪ] |
bánt engem | it grieves me[UK: ɪt ˈɡriːvz miː] [US: ˈɪt ˈɡriːvz ˈmiː] |
bevezetésként megemlít | premise[UK: ˈpre.mɪs] [US: ˈpre.məs] |
bevezetésképpen megemlít | premise[UK: ˈpre.mɪs] [US: ˈpre.məs] |
bigeminia főnév | bigeminy [bigeminies]◼◼◼noun |
billenőgémes daru | luffing crane[UK: ˈlʌf.ɪŋ kreɪn] [US: ˈlʌf.ɪŋ ˈkreɪn] |
bimbó (Protozoa spóra) (gemma) főnév | gemma (bud spore) [gemmae]noun |
bimbós pöfeteg (gomba) (Lycoperdon perlatum, Lycoperdon gemmatum) | warted puff-ball[UK: ˈwɔːtɪd ˈpʌfbɔːl ] [US: ˈwɔrtɪd pʌf bɔl ] |
bocsánat merészségemért | if it isn't asking too much[UK: ɪf ɪt ˈɪznt ˈɑːsk.ɪŋ tuː ˈmʌtʃ] [US: ˈɪf ˈɪt ˈɪ.zənt ˈæsk.ɪŋ ˈtuː ˈmʌtʃ] |
bütykös (fa, öregember) melléknév | gnarly (gnarled, knotted, knotty, knobbed)◼◼◼adjective |
cégembléma főnév | logo [logos]◼◼◼noun |
csak egy …-ra -re van szükségem | I only need a(n) …[UK: ˈaɪ ˈəʊn.li niːd ən] [US: ˈaɪ ˈoʊn.li ˈniːd ˈæn] |
csekélységem | my humble self[UK: maɪ ˈhʌm.bl̩ self] [US: ˈmaɪ ˈhʌm.bl̩ ˈself] |
csődjük engem is tönkretenne | their failure would swamp me[UK: ðeə(r) ˈfeɪ.ljə(r) wʊd swɒmp miː] [US: ˈðer ˈfeɪ.ljər ˈwʊd ˈswɑːmp ˈmiː] |
csók a seggem | Kiss my ass![UK: kɪs maɪ æs] [US: ˈkɪs ˈmaɪ ˈæs] |
darugém főnév | jib [jibs]◼◼◼noun crane-jibnoun |
darugém, darukar főnév | boom [booms]noun |
darugém billentéssel áttesz | luff[UK: lʌf] [US: ˈləf] |
darugémet billent ige | luffverb |
dobosgém (Botaurus stellaris) főnév | Eurasian bitternnoun great bitternnoun mire-drumnoun |
Drága öregem! | Old thing!◼◼◼[UK: əʊld ˈθɪŋ] [US: oʊld ˈθɪŋ] |
ebbe nem fogsz engem beugratni | you can't put that across me[UK: juː kɑːnt ˈpʊt ðæt ə.ˈkrɒs miː] [US: ˈjuː ˈkænt ˈpʊt ˈðæt ə.ˈkrɒs ˈmiː] |
ebből elegem van (átv) | that gives me the pip[UK: ðæt ɡɪvz miː ðə pɪp] [US: ˈðæt ˈɡɪvz ˈmiː ðə ˈpɪp] |
édes öregem | my fine fellow[UK: maɪ faɪn ˈfe.ləʊ] [US: ˈmaɪ ˈfaɪn ˈfelo.ʊ] |
Édes öregem! | Old fellow!◼◼◼[UK: əʊld ˈfe.ləʊ] [US: oʊld ˈfelo.ʊ] My dear fellow!◼◼◻[UK: maɪ dɪə(r) ˈfe.ləʊ] [US: ˈmaɪ ˈdɪr ˈfelo.ʊ] My good man!◼◼◻[UK: maɪ ɡʊd mæn] [US: ˈmaɪ ˈɡʊd ˈmæn] |
egy gémeskút függő hosszú rúdja | the suspended long pole of a shadoof[UK: ðə sə.ˈspen.dɪd ˈlɒŋ pəʊl əv ə ʃə.ˈduːf] [US: ðə sə.ˈspen.dəd ˈlɔːŋ poʊl əv ə ʃɑː.ˈduːf] |
egypetéjű ikrek (gemini univitellini, -monozygotici, monozygotus) | identical twins◼◼◼[UK: aɪ.ˈden.tɪk.l̩ twɪnz] [US: aɪ.ˈden.tɪk.l̩ ˈtwɪnz] twins from a single ovum[UK: twɪnz frəm ə ˈsɪŋ.ɡl̩ ˈəʊ.vəm] [US: ˈtwɪnz frəm ə ˈsɪŋ.ɡl̩ ˈoʊ.vəm] |
éji gém (vakvarju) (Ardea minuta) főnév | crabeater [crabeaters]noun |
elegem van belőle | I am through with it[UK: ˈaɪ əm θruː wɪð ɪt] [US: ˈaɪ ˈæm θruː wɪθ ˈɪt] |
elegem van belőled | I am through with you[UK: ˈaɪ əm θruː wɪð juː] [US: ˈaɪ ˈæm θruː wɪθ ˈjuː] |
Elegem van belőled! | I've had enough of you!◼◼◼[UK: aɪv həd ɪ.ˈnʌf əv juː] [US: aɪv həd ə.ˈnəf əv ˈjuː] I'm tired of you!◼◼◻[UK: aɪm ˈtaɪəd əv juː] [US: ˈaɪm ˈtaɪərd əv ˈjuː] You make me tired![UK: juː ˈmeɪk miː ˈtaɪəd] [US: ˈjuː ˈmeɪk ˈmiː ˈtaɪərd] |
elnézésedet kérem merészségemért | if it isn't asking too much[UK: ɪf ɪt ˈɪznt ˈɑːsk.ɪŋ tuː ˈmʌtʃ] [US: ˈɪf ˈɪt ˈɪ.zənt ˈæsk.ɪŋ ˈtuː ˈmʌtʃ] |