Ungarisch | Latein |
---|---|
támadás főnév | aditus [aditus](4th) M aggressio [aggressionis](3rd) F congressus [congressus](4th) M ictus [ictus](4th) M impetus [impetus](4th) M incursio [incursionis](3rd) F incursus [incursus](4th) M ingressus [ingressus](4th) M pedatus [pedatus](4th) M petitio [petitionis](3rd) F procella [procellae](1st) F vis [-]noun |
támadásra kész melléknév | infestus [infesta -um, infestior -or -us, infestissimus -a -um]adjective |
támadásra készen határozószó | infeste [infestius, infestissime]adverb |
támadást intez | |
támadást színlel | |
támadást zúdít az ellenségre | |
a feltámadás kongregációja | |
a feltámadás évében | |
a támadás hevében | |
a tény nem ismerése (jogügyletek körében mentségül elfogadható, sőt alapul szolgálhat azok megtámadására is) | |
csipkedő támadás főnév | morsus [morsus](4th) M |
elindított(támadás) főnév | motus [motus](4th) M |
elindít(támadást) | |
fegyveres támadás | agressio [~onis]F |
feltámadás főnév | |
feltámadás (halottból) főnév | resurrectio [resurrectionis](3rd) F |
feltámadás ünnepe | pascha [~ae]F |
Jézus Krisztus feltámadásának évében | |
ki van téve az ellenséges támadásnak | |
megtámadás főnév | intentio [intentionis](3rd) F |
megtámadási kereset | |
mivel a mieink támadását tovább már nem bírták feltartóztatni, a helvétek visszavonultak egy hegyre | diutus cum sustinere nostrorum impetus non possent, Helvetii se in montem receperunt |
nagyarányú katonai támadás főnév | invasio [invasionis](3rd) F |
oldal~(támadás) melléknév | transversus [transversa, transversum]adjective transvorsus [transvorsa, transvorsum]adjective |
szembeszáll az ellenség támadásával | |
szemből való (pl. támadás) | frontalis [~e](2nd) |
Urunk Jézus Krisztus Feltámadásának Kongregációja (resurrectionisták, rezurrekcionisták) | C.R. (Congregatio a Resurrectione Domini Nostri Jesu Christi) |
váratlan támadás főnév | oppressio [oppressionis](3rd) F |