| Ungarisch | Latein |
|---|
| {a hit bölcselete} | fideismus |
| {a hit bölcseletének követője} | fideista |
| {Amphitruo es Alcmene fia, Herkules féltestvére} | Iphicles, is m Gr Iphiclus, i m Gr |
| {hitregei keleti királyok neve} | Belus, i m Gr |
| {holtak lelkeinek túlvilági életébe vetett hit} | spiritismus, us m |
| {Iphitus fia: Coeranus} | Iphitides, ae m |
| {mephitis acc} | mephitim |
| {röv} hit situs est | HS |
| {átv} bizalmas, meghitt | familiaris |
| {átv} bizalmasan, meghitten 3 {madárjós nyelvén} a haza sorsáról jósolóan | familiter |
| {átv} bizonyít, hitelesít, elismer, igazol | consigno |
| {átv} elképzel, elhitet magával {dat} 5 kitalál, költ, kohol, színlel | fingo, finxi, fictus |
| {átv} hiteget vkt | extraho, traxi, tractus |
| {átv} hiteles, megbízható | locuples 2, etis |
| {átv} hitvestárs | coniugium, ii n |
| {átv} megingat {véleményt, hitelt}, megváltoztat | moveo, movi, motus |
| {átv} szegényes, hitvány, száraz {stílus} | exilis |
| {átv} szegényesen, hitványan, szárazan {beszél} | exiliter |
| {élettelen} siralmas, nyomorúságos {külső}, silány, hitvány, haszontalan, semmirevaló {vigasztalás} | miser 3, era, erum |
| {élettelen} siralmasan, nyomorúságosan {néz ki}, silányan, hitványul, haszontalanul, semmirevalóan {vigasztal} | misere |
| {üzleti} hitel | fides, ei, f |
| ámít, hiteget, megcsal, csalódik | frustro frustror |
| áttért személy, újhitű, áttérő | convertita, ae f |
| érvényesség, hitelesség, bizonyosság | auctoritas, atis f |
| önhitt | fidens impudens superbus, celsus ventosa |
| önhitten | fiducialiter |
| önhittség | fides, fiducia |
| önhittség, fennhéjázás, hivalkodás, kihívó magatartás, követelődzés, elbizakodás, pimaszság, pöffeszkedés, pökhendiség, tolakodás | arrogantia, ae f |
| Ł brochitis spirochaetosa | bronchospirochaetosis, is f Gr |
| Ł bronchitis crouposa | bronchitis pseudomembranacea |
| Ł bronchitis putrida | bronchitis foetida Gr |
| Ł his Ł hit | hibus |
| Ł hit | heic |
| Ł mephitis | mefitis, is f |