Ungarisch-Englisch Wörterbuch »

elnézést, meg tudná mondani hogyan jutok el ...? bedeutet auf Englisch

UngarischEnglisch
Elnézést, meg tudná mondani hogyan jutok el …?

Excuse me, could you tell me how to get to …?[UK: ɪk.ˈskjuːz miː kʊd juː tel miː ˈhaʊ tuː ˈɡet tuː] [US: ɪk.ˈskjuːs ˈmiː ˈkʊd ˈjuː ˈtel ˈmiː ˈhaʊ ˈtuː ˈɡet ˈtuː]

Meg tudná mondani a számát?

Could you tell me the number for …?[UK: kʊd juː tel miː ðə ˈnʌm.bə(r) fɔː(r)] [US: ˈkʊd ˈjuː ˈtel ˈmiː ðə ˈnʌm.br̩ ˈfɔːr]

Meg tudná nekem mondani a körzetszámát?

Could you tell me the dialing code for …?[UK: kʊd juː tel miː ðə ˈdaɪəl.ɪŋ kəʊd fɔː(r)] [US: ˈkʊd ˈjuː ˈtel ˈmiː ðə ˈdaɪəl.ɪŋ koʊd ˈfɔːr]

Meg tudná mondani az egyenlegemet, kérem?

Could you tell me my balance, please?[UK: kʊd juː tel miː maɪ ˈbæ.ləns pliːz] [US: ˈkʊd ˈjuː ˈtel ˈmiː ˈmaɪ ˈbæ.ləns ˈpliːz]

Meg tudná mondani az időt, kérem?

Could you tell me the time, please?[UK: kʊd juː tel miː ðə ˈtaɪm pliːz] [US: ˈkʊd ˈjuː ˈtel ˈmiː ðə ˈtaɪm ˈpliːz]

Meg tudná mondani mikor érünk a(z) …?

Could you tell me when we get to …?[UK: kʊd juː tel miː wen wiː ˈɡet tuː] [US: ˈkʊd ˈjuː ˈtel ˈmiː hwen ˈwiː ˈɡet ˈtuː]

Meg tudná mondani nekem hol van a(z) …?

Could you tell me where the … is?[UK: kʊd juː tel miː weə(r) ðə ɪz] [US: ˈkʊd ˈjuː ˈtel ˈmiː ˈhwer̩ ðə ˈɪz]

Elnézést, meg tudná mondani merre van a mosdó?

Excuse me, where's the toilet?[UK: ɪk.ˈskjuːz miː weəz ðə ˈtɔɪ.lɪt] [US: ɪk.ˈskjuːs ˈmiː ˈwerz ðə ˌtɔɪ.lət]

Elnézést, meg tudná mondani merre van a férfi mosdó?

Excuse me, where's the gents?[UK: ɪk.ˈskjuːz miː weəz ðə dʒents] [US: ɪk.ˈskjuːs ˈmiː ˈwerz ðə dʒents]

Elnézést, meg tudná mondani merre van a női mosdó?

Excuse me, where's the ladies?[UK: ɪk.ˈskjuːz miː weəz ðə ˈleɪ.dɪz] [US: ɪk.ˈskjuːs ˈmiː ˈwerz ðə ˈleɪ.diz]

tudná? névmás

would you?◼◼◼pronoun

megtenné, ha tudná

he would do it if he knew how[UK: hiː wʊd duː ɪt ɪf hiː njuː ˈhaʊ] [US: ˈhiː ˈwʊd ˈduː ˈɪt ˈɪf ˈhiː ˈnuː ˈhaʊ]

mint mondani szokás

as we say◼◼◼[UK: əz wiː ˈseɪ] [US: ˈæz ˈwiː ˈseɪ]

ahogy mondani szokták

as we say◼◼◼[UK: əz wiː ˈseɪ] [US: ˈæz ˈwiː ˈseɪ]

ahogy mondani szokás

as the saying goes◼◼◼[UK: əz ðə ˈseɪ.ɪŋ ɡəʊz] [US: ˈæz ðə ˈseɪ.ɪŋ ɡoʊz]

as one might say◼◻◻[UK: əz wʌn maɪt ˈseɪ] [US: ˈæz wʌn ˈmaɪt ˈseɪ]

as we say◼◻◻[UK: əz wiː ˈseɪ] [US: ˈæz ˈwiː ˈseɪ]

as the phrase goes◼◻◻[UK: əz ðə freɪz ɡəʊz] [US: ˈæz ðə ˈfreɪz ɡoʊz]

as the phrase has it[UK: əz ðə freɪz hæz ɪt] [US: ˈæz ðə ˈfreɪz ˈhæz ˈɪt]

as the saying has it[UK: əz ðə ˈseɪ.ɪŋ hæz ɪt] [US: ˈæz ðə ˈseɪ.ɪŋ ˈhæz ˈɪt]

as the saying is[UK: əz ðə ˈseɪ.ɪŋ ɪz] [US: ˈæz ðə ˈseɪ.ɪŋ ˈɪz]

at the phrase goes[UK: ət ðə freɪz ɡəʊz] [US: ət ðə ˈfreɪz ɡoʊz]

könnyű azt mondani

easier said than done◼◼◼[UK: ˈiː.zɪə(r) ˈsed ðæn dʌn] [US: ˈiː.ziər ˈsed ˈðæn ˈdən]

Hogyan jutok oda?

How can I get there?◼◼◼[UK: ˈhaʊ kæn ˈaɪ ˈɡet ðeə(r)] [US: ˈhaʊ ˈkæn ˈaɪ ˈɡet ˈðer]

Hogy jutok oda?

How do I get there?◼◼◼[UK: ˈhaʊ duː ˈaɪ ˈɡet ðeə(r)] [US: ˈhaʊ ˈduː ˈaɪ ˈɡet ˈðer]

könnyebb mondani, mint megtenni

easier said than done◼◼◼[UK: ˈiː.zɪə(r) ˈsed ðæn dʌn] [US: ˈiː.ziər ˈsed ˈðæn ˈdən]

merem mondani, hogy …

I dare say that[UK: ˈaɪ deə(r) ˈseɪ ðæt] [US: ˈaɪ ˈder ˈseɪ ˈðæt]

mit akarsz ezzel mondani

what do you mean that[UK: ˈwɒt duː juː miːn ðæt] [US: ˈhwʌt ˈduː ˈjuː ˈmiːn ˈðæt]

Mit akarsz ezzel mondani?

What are you getting at?◼◼◼[UK: ˈwɒt ə(r) juː ˈɡet.ɪŋ ət] [US: ˈhwʌt ˈɑːr ˈjuː ˈɡet.ɪŋ ət]

Nem ezt akartam mondani!

As you were![UK: əz juː wɜː(r)] [US: ˈæz ˈjuː wər]

nincs joga ezt mondani

have no right to say so[UK: həv nəʊ raɪt tuː ˈseɪ ˈsəʊ] [US: həv ˈnoʊ ˈraɪt ˈtuː ˈseɪ ˈsoʊ]

éppen ezt akartam mondani

that's just what I was about to say◼◼◼[UK: ðæts dʒəst ˈwɒt ˈaɪ wɒz ə.ˈbaʊt tuː ˈseɪ] [US: ðæts dʒəst ˈhwʌt ˈaɪ wəz ə.ˈbaʊt ˈtuː ˈseɪ]

ezt nem illik mondani

it isn't said[UK: ɪt ˈɪznt ˈsed] [US: ˈɪt ˈɪ.zənt ˈsed]

azt is lehetne mondani

one might as well say[UK: wʌn maɪt əz wel ˈseɪ] [US: wʌn ˈmaɪt ˈæz ˈwel ˈseɪ]

igazolásául azt lehet mondani

it can be said in his justification[UK: ɪt kæn bi ˈsed ɪn hɪz ˌdʒʌ.stɪ.fɪˈk.eɪʃ.n̩] [US: ˈɪt ˈkæn bi ˈsed ɪn ˈhɪz ˌdʒʌ.stə.fɪˈk.eɪʃ.n̩]

Érted, mit akarok mondani?

Do you see what I mean?[UK: duː juː ˈsiː ˈwɒt ˈaɪ miːn] [US: ˈduː ˈjuː ˈsiː ˈhwʌt ˈaɪ ˈmiːn]

mintha azt akarná mondani

as much as to say◼◼◼[UK: əz ˈmʌtʃ əz tuː ˈseɪ] [US: ˈæz ˈmʌtʃ ˈæz ˈtuː ˈseɪ]

hogyan jutok el a/az…

how do I get to[UK: ˈhaʊ duː ˈaɪ ˈɡet tuː] [US: ˈhaʊ ˈduː ˈaɪ ˈɡet ˈtuː]

Hogyan jutok el oda?

How am I to get there?◼◼◼[UK: ˈhaʊ əm ˈaɪ tuː ˈɡet ðeə(r)] [US: ˈhaʊ ˈæm ˈaɪ ˈtuː ˈɡet ˈðer]

Meg tudná mérni a(z) …?

Could you measure my …?[UK: kʊd juː ˈme.ʒə(r) maɪ] [US: ˈkʊd ˈjuː ˈme.ʒər ˈmaɪ]

Mikor tudná megnézni az ingatlant?

When would you be available to view the property?[UK: wen wʊd juː bi ə.ˈveɪ.ləb.l̩ tuː vjuː ðə ˈprɒ.pə.ti] [US: hwen ˈwʊd ˈjuː bi ə.ˈveɪ.ləb.l̩ ˈtuː ˈvjuː ðə ˈprɑː.pər.ti]

könnyű azt mondani, hogy …

it is easy to say[UK: ɪt ɪz ˈiː.zi tuː ˈseɪ] [US: ˈɪt ˈɪz ˈiː.zi ˈtuː ˈseɪ]

annyit tudott mondani, hogy …

he got as far as saying[UK: hiː ˈɡɒt əz ˈfɑː(r) əz ˈseɪ.ɪŋ] [US: ˈhiː ˈɡɑːt ˈæz ˈfɑːr ˈæz ˈseɪ.ɪŋ]

ha fiatal is, de tudná

if youth but knew[UK: ɪf juːθ bʌt njuː] [US: ˈɪf ˈjuːθ ˈbət ˈnuː]

Hogyan jutok el a vasútállomáshoz?

How do I get to the train station?[UK: ˈhaʊ duː ˈaɪ ˈɡet tuː ðə treɪn ˈsteɪʃ.n̩] [US: ˈhaʊ ˈduː ˈaɪ ˈɡet ˈtuː ðə ˈtreɪn ˈsteɪʃ.n̩]

hogyan jutok el a repülőtérre

How do I get to the airport?◼◼◼[UK: ˈhaʊ duː ˈaɪ ˈɡet tuː ðə ˈeə.pɔːt] [US: ˈhaʊ ˈduː ˈaɪ ˈɡet ˈtuː ðə ˈer.ˌpɔːrt]

nem átallotta nekem azt mondani

he had the face to tell me so[UK: hiː həd ðə feɪs tuː tel miː ˈsəʊ] [US: ˈhiː həd ðə ˈfeɪs ˈtuː ˈtel ˈmiː ˈsoʊ]

Bocsánat, nem ezt akartam mondani!

As you were![UK: əz juː wɜː(r)] [US: ˈæz ˈjuː wər]

volt pofája nekem azt mondani (átv)

he had the face to tell me so[UK: hiː həd ðə feɪs tuː tel miː ˈsəʊ] [US: ˈhiː həd ðə ˈfeɪs ˈtuː ˈtel ˈmiː ˈsoʊ]

nem értem, mit akarsz mondani

I don't get your meaning[UK: ˈaɪ dəʊnt ˈɡet jɔː(r) ˈmiːn.ɪŋ] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈɡet ˈjɔːr ˈmiːn.ɪŋ]

12