Ungarisch | Englisch |
---|---|
agy (átv) főnév | upper storynoun |
ami hidegen hagy (átv) főnév | turn-off [turn-offs]noun |
cserbenhagy (átv) ige | throw over◼◼◼verb leave somebody in the lurchverb |
egy moccanás és a halál fia vagy (átv) | stir and you are a dead man[UK: stɜː(r) ənd juː ə(r) ə ded mæn] [US: ˈstɝː ænd ˈjuː ˈɑːr ə ˈded ˈmæn] |
egy mozdulat és a halál fia vagy (átv) | stir and you are a dead man[UK: stɜː(r) ənd juː ə(r) ə ded mæn] [US: ˈstɝː ænd ˈjuː ˈɑːr ə ˈded ˈmæn] |
enged a fagy (átv) | the frost is yielding[UK: ðə frɒst ɪz ˈjiːld.ɪŋ] [US: ðə ˈfrɒst ˈɪz ˈjiːld.ɪŋ] |
ez engem egészen hidegen hagy (átv) | I am not impressed[UK: ˈaɪ əm nɒt ɪm.ˈprest] [US: ˈaɪ ˈæm ˈnɑːt ˌɪm.ˈprest] |
faképnél hagy (átv) ige | bilk [bilked, bilking, bilks]verb |
ha csak egyet is moccansz, a halál fia vagy (átv) | stir and you are a dead man[UK: stɜː(r) ənd juː ə(r) ə ded mæn] [US: ˈstɝː ænd ˈjuː ˈɑːr ə ˈded ˈmæn] |
helybenhagy (átv) ige GB | belabour [belaboured, belabouring, belabours]verb |
helybenhagy (átv) ige US | belabor [belabored, belaboring, belabors]verb |
hidegen hagy (átv) | I am not impressed◼◼◼[UK: ˈaɪ əm nɒt ɪm.ˈprest] [US: ˈaɪ ˈæm ˈnɑːt ˌɪm.ˈprest] |
kihagy (átv) ige | sit out◼◼◼verb |
majd ha fagy (átv) | tomorrow come never[UK: tə.ˈmɒ.rəʊ kʌm ˈne.və(r)] [US: tə.ˈmɑːˌro.ʊ ˈkəm ˈne.vər] tomorrow never come[UK: tə.ˈmɒ.rəʊ ˈne.və(r) kʌm] [US: tə.ˈmɑːˌro.ʊ ˈne.vər ˈkəm] wait till the cows come home[UK: weɪt tɪl ðə kaʊz kʌm həʊm] [US: ˈweɪt ˈtɪl ðə ˈkaʊz ˈkəm hoʊm] when the pigs begin to fly[UK: wen ðə pɪɡz bɪ.ˈɡɪn tuː flaɪ] [US: hwen ðə ˈpɪɡz bɪ.ˈɡɪn ˈtuː ˈflaɪ] |