Ungarisch | Deutsch |
---|---|
kizárás főnév | der Ausschluss [des Ausschlusses; die Ausschlüsse]◼◼◼ »Substantiv die Disqualifikation [der Disqualifikation; die Disqualifikationen]◼◼◻ »Substantiv die Ausschließung [der Ausschließung; die Ausschließungen]◼◼◻ »Substantiv die Aussperrung [der Aussperrung; die Aussperrungen]◼◻◻ »Substantiv die Verweisung [der Verweisung; die Verweisungen]◼◻◻ »Substantiv die Präklusion [der Präklusion; die Präklusionen] »Substantiv das Spatium [des Spatiums; die Spatien] »Substantiv |
kizárás (a közösségből) főnév vall | die Exklaustration »Substantiv |
kizárás (közösségből) főnév | die Ausstoßung [der Ausstoßung; die Ausstoßungen] »Substantiv |
kizárás (pl. nők kizárása vezetői pozíciókból) főnév | die Ausgrenzung (Beispiel: die Ausgrenzung von Frauen aus Spitzenpositionen)◼◼◼ »Substantiv |
kizárás az egyházból kifejezés | die Exkommunikation [der Exkommunikation; die Exkommunikationen] »Substantiv |
kizárási elv kifejezés | das Ausschlussprinzip◼◼◼ »Substantiv |
kizárási megjegyzés szerződésben kifejezés | der Sperrvermerk [des Sperrvermerk(e)s; die Sperrvermerke] »Substantiv |
kizárási paragrafus szerződésben kifejezés | die Sperrklausel [der Sperrklausel; die Sperrklauseln] »Substantiv |
kizárási záradék kifejezés | die Ausschlussklausel◼◼◼ »Substantiv |
felelősségvállalás kizárása kifejezés | der Haftpflichtausschluß »Substantiv der Haftungsausschluß »Substantiv |
főiskoláról való kizárás kifejezés | die Relegation [der Relegation; die Relegationen] »Substantiv |
ingatlanvisszaváltási jog kizárása főnév | die Präklusion [der Präklusion; die Präklusionen] »Substantiv |
munkások kizárása (sztrájknál) kifejezés | die Arbeiteraussperrung »Substantiv |
per kizárása kifejezés | die Rechtsausschließung »Substantiv |
tömeges kizárás kifejezés | die Massenaussperrung◼◼◼ »Substantiv |
váltóvisszkereset kizárási záradéka kifejezés | die Angstklausel »Substantiv |