Węgierski | Angielski |
---|---|
sirat ige | mourn [mourned, mourning, mourns]◼◼◼verb weep [wept, wept, weeping, weeps]◼◼◼irregular verb lament [lamented, lamenting, laments]◼◼◻verb |
sirat (valakit) | mourn for (somebody)◼◼◼[UK: mɔːn fɔː(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈmɔːrn ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
sirat (valamit) ige | mourn for (something)◼◼◼verb mourn over (something)◼◻◻verb sigh [sighed, sighing, sighs]◼◻◻verb |
siratott melléknév | lamented◼◼◼adjective pitiedadjective |
siratás főnév | mourning [mournings]◼◼◼noun |
sirató melléknév | weeping◼◼◼adjective lamenting◼◼◻adjective |
sirató főnév | weeper◼◻◻noun |
sirató ember főnév | beadsman [beadsmen]irregular noun bedesman [bedesmen]irregular noun |
siratóasszony főnév | wailernoun |
siratóasszony (ír) főnév | keenernoun |
Siratófal (Jeruzsálem) főnév | Wailing Wall◼◼◼noun |
el nem siratott melléknév | unweptadjective |
halottat sirat | keen a corpse[UK: kiːn ə kɔːps] [US: ˈkiːn ə ˈkɔːrps] |
halottsiratás (Írország) főnév | ullagonenoun |
keresztről levett Krisztust sirató Mária képe főnév | pietanoun |
meg nem siratott melléknév | unbewailedadjective unmournedadjective |
meg nem siratott (személy) melléknév | unlamented◼◼◼adjective |
meg nem siratva hal meg | die unregretted[UK: daɪ] [US: ˈdaɪ] |
megsirat ige | mourn [mourned, mourning, mourns]◼◼◼verb weep for◼◼◻verb bewail [bewailed, bewailing, bewails]◼◼◻verb weep over◼◼◻verb cry over◼◻◻verb bemoan [bemoaned, bemoaning, bemoans]◼◻◻verb |
megsirat (valakit) | weep for (somebody)◼◼◼[UK: wiːp fɔː(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈwiːp ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di] weep over (somebody)◼◼◼[UK: wiːp ˈəʊv.ə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈwiːp ˈoʊv.r̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
megsiratott melléknév | lamented◼◼◼adjective |
nem megsiratott | unbemoaned[UK: ˌʌnbɪˈməʊnd ] [US: ʌnbɪˈmoʊnd ] |
nem érdemes a kilöttyent tejet siratni | it's no use crying over spilt milk[UK: ɪts nəʊ ˈjuːs ˈkraɪ.ɪŋ ˈəʊv.ə(r) spɪlt mɪlk] [US: ɪts ˈnoʊ ˈjuːs ˈkraɪ.ɪŋ ˈoʊv.r̩ ˈspɪlt ˈmɪlk] |