Węgierski | Angielski |
---|---|
nincs ige | is not◼◼◼verb there is not◼◼◼verb isn't◼◼◼verb ain't◼◼◼verb does not exist◼◼◻verb naeverb nothverb want [wanted, wanting, wants]verb |
nincs | haven't◼◼◻[UK: ˈhæv.n̩t] [US: ˈhæ.vn̩t] |
nincs főnév | no [noes]noun |
nincs (semmi) ige | there is no◼◼◼verb |
nincs (valamije) ige | be out of (something)◼◼◼verb be void of (something)verb |
nincs, ami irányíthatna | I have nothing to go by[UK: ˈaɪ həv ˈnʌ.θɪŋ tuː ɡəʊ baɪ] [US: ˈaɪ həv ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː ˈɡoʊ baɪ] |
nincs, egyedüli gyerek vagyok | no, I'm an only child[UK: nəʊ aɪm ən ˈəʊn.li tʃaɪld] [US: ˈnoʊ ˈaɪm ˈæn ˈoʊn.li ˈtʃaɪld] |
nincs … ige | there's no …verb |
nincs a legjobb formában | he is not feeling quite the thing[UK: hiː ɪz nɒt ˈfiːl.ɪŋ kwaɪt ðə ˈθɪŋ] [US: ˈhiː ˈɪz ˈnɑːt ˈfiːl.ɪŋ ˈkwaɪt ðə ˈθɪŋ] |
nincs abban semmi rossz (átv) | there's no warm in[UK: ðeəz nəʊ wɔːm ɪn] [US: ˈðerz ˈnoʊ ˈwɔːrm ɪn] |
nincs adat | n/a◼◼◼[UK: ɛn/eɪ ] [US: ɛn/eɪ ] |
nincs beleszólása (valamibe) | have no say in (something)◼◼◼[UK: həv nəʊ ˈseɪ ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ˈnoʊ ˈseɪ ɪn ˈsʌm.θɪŋ] have no voice in (something)◼◻◻[UK: həv nəʊ vɔɪs ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ˈnoʊ ˌvɔɪs ɪn ˈsʌm.θɪŋ] |
nincs benne a buliban | be not in on the deal[UK: bi nɒt ɪn ɒn ðə diːl] [US: bi ˈnɑːt ɪn ɑːn ðə ˈdiːl] be out of it[UK: bi ˈaʊt əv ɪt] [US: bi ˈaʊt əv ˈɪt] he is not in on the deal[UK: hiː ɪz nɒt ɪn ɒn ðə diːl] [US: ˈhiː ˈɪz ˈnɑːt ɪn ɑːn ðə ˈdiːl] |
nincs benne a pakliban | be out of it[UK: bi ˈaʊt əv ɪt] [US: bi ˈaʊt əv ˈɪt] he is not in on the deal[UK: hiː ɪz nɒt ɪn ɒn ðə diːl] [US: ˈhiː ˈɪz ˈnɑːt ɪn ɑːn ðə ˈdiːl] |
nincs benne a pakliban (átv) | be not in on the deal[UK: bi nɒt ɪn ɒn ðə diːl] [US: bi ˈnɑːt ɪn ɑːn ðə ˈdiːl] |
nincs benne bátorság | he can't take it[UK: hiː kɑːnt teɪk ɪt] [US: ˈhiː ˈkænt ˈteɪk ˈɪt] |
nincs benne semmi különös | there is not much in him[UK: ðeə(r) ɪz nɒt ˈmʌtʃ ɪn hɪm] [US: ˈðer ˈɪz ˈnɑːt ˈmʌtʃ ɪn ˈhɪm] |
nincs benne semmi turpisság | all fair and above-board[UK: ɔːl feə(r) ənd ə.ˈbʌv bɔːd] [US: ɔːl ˈfer ænd ə.ˈbʌv ˈbɔːrd] |
nincs benne sok fantázia | be not much in it[UK: bi nɒt ˈmʌtʃ ɪn ɪt] [US: bi ˈnɑːt ˈmʌtʃ ɪn ˈɪt] be nothing much in it[UK: bi ˈnʌ.θɪŋ ˈmʌtʃ ɪn ɪt] [US: bi ˈnʌ.θɪŋ ˈmʌtʃ ɪn ˈɪt] |
nincs benne sok lehetőség | be not much in it[UK: bi nɒt ˈmʌtʃ ɪn ɪt] [US: bi ˈnɑːt ˈmʌtʃ ɪn ˈɪt] be nothing much in it[UK: bi ˈnʌ.θɪŋ ˈmʌtʃ ɪn ɪt] [US: bi ˈnʌ.θɪŋ ˈmʌtʃ ɪn ˈɪt] |
nincs beszélő viszonyban | not on speaking terms[UK: nɒt ɒn ˈspiːkɪŋ tɜːmz] [US: ˈnɑːt ɑːn ˈspiːkɪŋ ˈtɝːmz] |
nincs beszélő viszonyban (valakivel) | be out with (somebody)[UK: bi ˈaʊt wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈaʊt wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
nincs bevezetve melléknév | unintroducedadjective |
nincs bezárva | be on the latch[UK: bi ɒn ðə lætʃ] [US: bi ɑːn ðə ˈlætʃ] |
nincs bátorság híjával | courage is not wanting in him[UK: ˈkʌ.rɪdʒ ɪz nɒt ˈwɒnt.ɪŋ ɪn hɪm] [US: ˈkɜː.rədʒ ˈɪz ˈnɑːt ˈwɑːnt.ɪŋ ɪn ˈhɪm] |
nincs bátorsága | be lacking in courage[UK: bi ˈlækɪŋ ɪn ˈkʌ.rɪdʒ] [US: bi ˈlækɪŋ ɪn ˈkɜː.rədʒ] |