Węgierski | Angielski |
---|---|
megvág ige | cut [cut, cut, cutting, cuts]◼◼◼irregular verb bleed [bled, bled, bleeding, bleeds]◼◼◻irregular verb scar [scarred, scarring, scars]◼◻◻verb sting [stung, stung, stinging, stings]◼◻◻irregular verb fleece [fleeced, fleecing, fleeces]◼◻◻verb gash [gashed, gashing, gashes]◼◻◻verb peck [pecked, pecking, pecks]◼◻◻verb rush [rushed, rushing, rushes]◼◻◻verb flay [flayed, flaying, flays]verb |
megvág (csökkent) ige | slash (reduce) [slashed, slashing, slashes]◼◼◼verb |
megvág (korbáccsal) (átv) ige | slash [slashed, slashing, slashes]◼◼◼verb |
megvág (kölcsönre) (átv) ige | tigverb |
megvág (lenyúl) ige | squeeze [squeezed, squeezing, squeezes]◼◼◼verb |
megvág (valakit) | peck at (somebody)◼◼◼[UK: pek ət ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈpek ət ˈsʌm.θɪŋ] |
megvág (valamit) ige | peck at (something)◼◼◼verb |
megvág (átv) ige | nick somebody for (something)verb ponceverb tap for moneyverb |
megvág valakit (átv) | get money out of (somebody)[UK: ˈɡet ˈmʌ.ni ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ˈmʌ.ni ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] tap somebody for money[UK: tæp ˈsʌm.bə.di fɔː(r) ˈmʌ.ni] [US: ˈtæp ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈfɔːr ˈmʌ.ni] |
megvágja az állát | gash one's chin[UK: ɡæʃ wʌnz tʃɪn] [US: ˈɡæʃ wʌnz ˈtʃɪn] |
megvágott gyümölcs | fruit that has been pecked[UK: fruːt ðæt hæz biːn pekt] [US: ˈfruːt ˈðæt ˈhæz ˈbɪn ˈpekt] |
megvágta magát | he cut himself◼◼◼[UK: hiː kʌt hɪm.ˈself] [US: ˈhiː ˈkət ˌhɪm.ˈself] she cut herself◼◼◼[UK: ʃiː kʌt hɜː.ˈself] [US: ˈʃiː ˈkət hər.ˈself] |
megvágtam magam | I've cut myself◼◼◼[UK: aɪv kʌt maɪ.ˈself] [US: aɪv ˈkət ˌmaɪ.ˈself] |
megvágás főnév | cutting [cuttings]◼◼◼noun shakedown [shakedowns]noun squeezingnoun wanglingnoun |
megvágás lefelé főnév | downcomernoun |
borotválkozásnál megvágja magát | hack one's chin in shaving[UK: hæk wʌnz tʃɪn ɪn ˈʃeɪv.ɪŋ] [US: ˈhæk wʌnz ˈtʃɪn ɪn ˈʃeɪv.ɪŋ] |
kifoszt megvág | fleece[UK: fliːs] [US: ˈfliːs] |
tíz dollárra megvág (valakit) | touch somebody for ten dollars[UK: tʌtʃ ˈsʌm.bə.di fɔː(r) ten ˈdɒ.ləz] [US: ˈtətʃ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈfɔːr ˈten ˈdɑː.lərz] |