Norsk | Ungarsk |
---|
endeløs [-t, -e] adj | vég nélküli, végtelen |
ermeløs [-t, -e] adj | ujjatlan |
et bunnløst sluk | egy feneketlen mélység |
evneløs [-t, -e] adj | tehetségtelenség |
faderløs [-t, -e] adj | apátlan |
fantasiløs [-t, -e] adj | fantáziátlan, szellemtelen |
fargeløs [-t, -e] adj | seszínű, színtelen |
farløs [-t, -e] adj | apátlan |
fjærløs [-t, -e] adj | tollatlan |
flammeløs [-t, -e] adj | lángmentes |
fordringsløs [-t, -e] adj | igénytelen, kisigényű, szerény |
foreldreløs [-t, -e] adj | apátlan-anyátlan, árva |
foreldreløst barn | árva gyermek |
forløser [forløst, forløst] vb | felszabadít, megszabadít |
forløser [forløste, forløst] vb | világra segít |
formløs [-t, -e] adj | alaktalan, formátlan, idomtalan |
formålsløst adv | céltalanul |
formålsløs [-t, -e] adj | céljavesztett, céltalan |
forsvarsløs [-t, -e] adj | védtelen |
fredløs [-t, -e] adj | békétlen |
fruktesløs [-t, -e] adj | eredménytelen, haszontalan |
fryktløs [-t, -e] adj | rettenthetetlen |
følelsesløs [-t, -e] adj | érzéstelen |
gagnløs [-t, -e] adj | haszontalan, hiábavaló |
giddeløs [-t, -e] adj | kedvtelen, lusta |
gjenløser ** [gjenløste, gjenløst] vb | megvált |
glansløs [-t, -e] adj | fénytelen, matt |
gledeløs [-t, -e] adj | örömtelen |
granuløs [-t, -e] adj | szemcsés |
grenseløs [-t, -e] adj | határtalan, szertelen |
grunnløs [-t, -e] adj | alaptalan, oktalan |
gudløs [-t, -e] adj | hitetlen, isten nélküli, istentelen |
haleløs [-t, -e] adj | farok nélküli |
halsløs [-t, -e] adj | vakmerő |
hankeløs [-t, -e] adj | fületlen |
har et innholdsløst liv | üres az élete |
har ikke gått sporløst hen | nem múlt el nyomtalanul |
harmløs [-t, -e] adj | jámbor, ártalmatlan, ártatlan |
helseløs [-t, -e] adj | beteg, gyenge egészségű |
hemningsløs [-t, -e] adj | gát nélkül, gátlástalan |