Nemčina | Maďarčina |
---|---|
trotz [tʁɔt͡s] | dacáraelölj (gen/dat) |
der Trotz [des Trotzes; —] Substantiv [tʁɔt͡s] | dacfőnév ellenszegülésfőnév makacsságfőnév |
trotz all(e)dem | |
trotz alledem | |
trotz allem | |
Trotz dem, dass ... | |
trotz dem Verbot | |
trotz des Verbotes | |
das Trotzalter [des Trotzalters; —] Substantiv | dackorszak◼◼◼főnév |
trotzdem | mégis◼◼◼Mégis megtette. = Sie tat es trotzdem. habár◼◼◻ noha◼◼◻ jóllehet◼◼◻ ámbár◼◻◻ |
Trotzdem er nicht kommen kann. | |
trotzen [trotzte; hat getrotzt] Verb [ˈtʁɔt͡sn̩] | dacol◼◼◼ige ellenáll◼◼◼ige szembeszáll◼◼◼ige ellenszegül◼◼◻ige duzzogige |
der Trotzer [des Trotzers; die Trotzer] Substantiv | dacolófőnév dacoskodófőnév duzzogófőnév makacskodófőnév |
trotzig [trotziger; am trotzigsten] Adjektiv [ˈtʁɔt͡sɪç] | dacos◼◼◼melléknév durcás◼◼◻melléknév |
der Trotzkismus [des Trotzkismus; —] Substantiv [tʁɔt͡sˈkɪsmʊs] | trockizmus◼◼◼főnév |
der Trotzkist [des Trotzkisten; die Trotzkisten] Substantiv [tʁɔt͡sˈkɪst] | trockista (férfi)◼◼◼főnév |
die Trotzkistin [der Trotzkistin; die Trotzkistinnen] Substantiv [tʁɔt͡sˈkɪstɪn] | trockista (nő)◼◼◼főnév |
trotzkistisch Adjektiv | trockista◼◼◼melléknév |
der Trotzkopf [des Trotzkopf(e)s; die Trotzköpfe] Substantiv | dacos (ember/gyerek)főnév dacos kopogóbogár (Anobium pertinax, Hadrobregmus pertinax)állatnév konok (ember/gyerek)főnév |