| Magyar | Latin |
|---|
| ne menjen el nap anélkül, hogy ne tettél volna valamit | nulla dies abeat, quin linea ducta supersit |
| neheztel valakire, zokon vesz valakitől valamit, megorrol valakit, megsértődik, felhúzza az orrát, haragszik, duzzog, dühös valakire | apprehendo |
| Nehéz nemet mondani, amikor fölöttesünk kér valamit.@Publilius Syrus | Durum est negare, cum superior supplicat. |
| Nem vágyunk arra, amit nem ismerünk.@Ovidius | Ignoti nulla cupido. |
| nincs olyan akadály, amit lelemény le nem győzne | nihil tam difficile, quod non sollertia vincat |
| nincs semmi, amit ne mert volna | nihil inausum linquit |
| rágódom azon, amit el kell viselnem | circumrodo, quod devorandum est |
| tartózkodás valamitől, önmegtartóztatás, élvezeti cikkek, főleg szeszes italok fogyasztásától, bornemisszaság | abstinentia, ae f |
| te nem tudod, amit tudsz!, tartsd titokban! | tu id, quod scis, nescis! |
| tenger hányadéka, amit a tenger kivet | eiectamentum maris |
| tulajdonít valamit (dolognak, személynek), felruház valamit valamivel | attribuo |
| valamiben tökéletes, járatos, valamit kifogástalanul tudó | perfectus 3t |
| valaminek az értékét csökkenti, leértékel valamit | deprecio |
| valaminek jellegzetes képviselője, valamit kiválóan képviselő személy | reprezentans, antis m |
| valamit (pl. egy tisztséget) elérni igyekvő személy | aspirans, antis f |
| valamit nem vesz figyelembe, valamit nem tekint | abstraho |
| valamitől érintett | infectus |
| zavart cselekvés, a beteg mást csinál, mint amit szeretne (eü) | apraxia, ae f |
| {amit hordanak:} fegyver, teher, ékszer | gestamen, inis, n |