Magyar-Angol szótár »

megvan a maga szerepe vmiben angolul

MagyarAngol
megvan a maga szerepe (valamiben)

fill a niche in (something)[UK: fɪl ə nɪtʃ ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈfɪl ə ˈnɪtʃ ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

find a niche in (something)[UK: faɪnd ə nɪtʃ ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈfaɪnd ə ˈnɪtʃ ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

have a niche in (something)[UK: həv ə nɪtʃ ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ə ˈnɪtʃ ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

megvan ige

found [founded, founding, founds]◼◼◼verb
[UK: faʊnd] [US: ˈfaʊnd]
I found her. = Megvan ő.

inhere [inhered, inhering, inheres]verb
[UK: ɪn.ˈhɪə] [US: ɪn.ˈhiːr]

megvan

be on good terms

megvan (valahogy)

make shift with (something)[UK: ˈmeɪk ʃɪft wɪð ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈmeɪk ˈʃɪft wɪθ ˈsʌm.θɪŋ]

megvan (valahogy, valami) nélkül

make shift without (something)[UK: ˈmeɪk ʃɪft wɪð.ˈaʊt ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈmeɪk ˈʃɪft wɪð.ˈaʊt ˈsʌm.θɪŋ]

megvan (valami) nélkül

put down◼◼◼[UK: ˈpʊt daʊn] [US: ˈpʊt ˈdaʊn]

get on without (something)[UK: ˈɡet ɒn wɪð.ˈaʊt ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ɑːn wɪð.ˈaʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di]

megvan (valamivel) (valahogy)

make shift with (something)[UK: ˈmeɪk ʃɪft wɪð ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈmeɪk ˈʃɪft wɪθ ˈsʌm.θɪŋ]

Megvan!

I have it!◼◼◼[UK: ˈaɪ həv ɪt] [US: ˈaɪ həv ˈɪt]

Bingo!◼◼◻[UK: ˈbɪŋ.ɡəʊ] [US: ˈbɪŋɡo.ʊ]

Eureka!◼◼◻[UK: jʊə.ˈriːk.ə] [US: jʊ.ˈriːk.ə]

megvan valaki (valami) nélkül

do without somebody (something)[UK: duː wɪð.ˈaʊt ˈsʌm.bə.di ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈduː wɪð.ˈaʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ]

megvan nélküle ige

do without◼◼◼verb

megvan hatvan

be sixty if a day[UK: bi ˈsɪk.sti ɪf ə deɪ] [US: bi ˈsɪk.sti ˈɪf ə ˈdeɪ]

nekünk megvan

we have had[UK: wiː həv həd] [US: ˈwiː həv həd]

neked megvan

you have had◼◼◼[UK: juː həv həd] [US: ˈjuː həv həd]

jól megvan ige

thrive [throve, thriven, thriving, thrives]◼◼◼irregular verb
[UK: θraɪv] [US: ˈθraɪv]

make out◼◼◻verb
[UK: ˈmeɪk ˈaʊt] [US: ˈmeɪk ˈaʊt]

szerepe van (valamiben)

have a part◼◼◼[UK: həv ə pɑːt] [US: həv ə ˈpɑːrt]

have a share in doing (something)[UK: həv ə ʃeə(r) ɪn ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ə ˈʃer ɪn ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

színész szerepe

actor's lines[UK: ˈæk.tərz laɪnz] [US: ˈæk.tərz ˈlaɪnz]

Hamlet szerepe

part of Hamlet[UK: pɑːt əv ˈhæm.lɪt] [US: ˈpɑːrt əv ˈhæm.lət]

megvan hatvan éves

be sixty if a day[UK: bi ˈsɪk.sti ɪf ə deɪ] [US: bi ˈsɪk.sti ˈɪf ə ˈdeɪ]

Megvan a nyugtája?

Have you got the receipt?[UK: həv juː ˈɡɒt ðə rɪ.ˈsiːt] [US: həv ˈjuː ˈɡɑːt ðə rə.ˈsiːt]

megvan valaki nélkül

get on without (somebody)[UK: ˈɡet ɒn wɪð.ˈaʊt ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ɑːn wɪð.ˈaʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di]

megvan a hozzávalója (pénz)

have the wherewithal◼◼◼[UK: həv ðə ˈweə.wɪ.ðɔːl] [US: həv ðə ˈwer.wə.ˌðɒl]

megvan a súlya

be full weight[UK: bi fʊl weɪt] [US: bi ˈfʊl ˈweɪt]

korábbi állapotban megvan ige

pre-exist [pre-existed, pre-existing, pre-exists]verb
[UK: ˌpriː ɪɡ.ˈzɪst] [US: ˌpriː ɪg.ˈzɪst]

semmi szerepe nincs (valamiben)

have no part in (something)◼◼◼[UK: həv nəʊ pɑːt ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ˈnoʊ ˈpɑːrt ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

jelentős szerepe van (valamiben)

be instrumental in (something)[UK: bi ˌɪn.strʊ.ˈmen.tl̩ ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˌɪn.strə.ˈmen.tl̩ ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

semmi szerepe nincs (valamiben)

have neither part nor lot in (something)[UK: həv ˈnaɪ.ðə(r) pɑːt nɔː(r) lɒt ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ˈniː.ðər ˈpɑːrt ˈnɔːr ˈlɑːt ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

have no part or lot in (something)[UK: həv nəʊ pɑːt ɔː(r) lɒt ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ˈnoʊ ˈpɑːrt ɔːr ˈlɑːt ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

megvan a maga helye (valamiben)

fill a niche in (something)[UK: fɪl ə nɪtʃ ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈfɪl ə ˈnɪtʃ ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

megvan vagy ötven éves

he is fifty if anything[UK: hiː ɪz ˈfɪf.ti ɪf ˈe.ni.θɪŋ] [US: ˈhiː ˈɪz ˈfɪf.ti ˈɪf ˈe.ni.ˌθɪŋ]

Megvan a foglalási referenciaszáma?

Do you have your booking reference?[UK: duː juː həv jɔː(r) ˈbʊkɪŋ ˈre.frəns] [US: ˈduː ˈjuː həv ˈjɔːr ˈbʊkɪŋ ˈre.fə.rəns]

megvan rá az oka

for reasons of his own[UK: fɔː(r) ˈriː.zənz əv hɪz əʊn] [US: ˈfɔːr ˈriː.zənz əv ˈhɪz ˈoʊn]

megvan a maga baja

bear one's cross[UK: beə(r) wʌnz ˈkrɒs] [US: ˈber wʌnz ˈkrɑːs]