Maďarčina | Nemčina |
---|---|
itt | |
itt határozószó | |
itt határozószó rég | |
itt (térben) határozószó | |
itt a földön | im Diesseits[ˈdiːsˌz̥aɪ̯t͡s] |
itt alvó látogató kifejezés | der Logierbesuch [des Logierbesuch(e)s; die Logierbesuche] »Substantiv |
itt az ideje | es ist Zeit◼◼◼ |
itt az idő | es ist Zeit◼◼◼ |
itt befelé | |
itt belül | |
Itt büdös van. | |
Itt bűzlik valami. | |
itt is, ott is | hüben und drüben[ˈhyːbn̩ ʊnt ˈdʁyːbn̩] |
itt is ott is | hier und da◼◼◼[ˈhiːɐ̯ ʊnt ˈdaː] |
itt kifelé | |
itt le | |
itt lent határozószó költ | |
itt marad kifejezés | hierbleiben [blieb hier; ist hiergeblieben]◼◼◼ »Verb |
itt minálunk | |
itt már nem segít semmi | |
Itt még sok a teendő. | |
Itt még sok a tennivaló. | |
itt nem forog fenn kétség | |
Itt nem jut keresztül. | |
Itt nem jut át. | |
Itt nem érzem magamat jól. | |
Itt nem érzem magamat kellemesen. | |
itt-ott | hier und da◼◼◼[ˈhiːɐ̯ ʊnt ˈdaː] |
itt-ott határozószó | manchenorts »Adverb |
itt-tartózkodás főnév | der Aufenthalt [des Aufenthalt(e)s; die Aufenthalte]◼◼◼ »Substantiv |
itt van | dasein◼◼◼ |
Itt van a kutya elásva. | |
itt volt (visszajött) | |
(itt) áll ige | dastehen (steht da) [stand da; hat dagestanden]◼◼◼ »Verb |
itt és ott | hier und da◼◼◼[ˈhiːɐ̯ ʊnt ˈdaː] |
Itt óvatosság ajánlatos. |