Maďarčina | Latinčina |
---|---|
szenvedés főnév | dolor [doloris](3rd) M passio [passionis](3rd) F strictura [stricturae](1st) F supplicium [supplici(i)](2nd) N |
szenvedéses melléknév | passionatus(3rd) |
szenvedéstörténet főnév | passio [passionis](3rd) F |
a kereszt (a szenvedés) visz a fénybe (Per crucem ad lucem) | |
a keresztút (kálvária) egy állomása (a tizennégyből, amelyek Krisztus kínszenvedésének egy-egy mozzanatát ábrázolják) főnév | statio [stationis](3rd) F |
a küzdelmek megszokása könnyebbé teszi a szenvedések elviselését (Cicero) | |
a szenvedés még a becsületes embereket is hazugságra kényszeríti (Publilius Syrus) | |
a szerelemben mindig küzd egymással a szenvedés és az öröm (Publilius Syrus) | |
az erény virul a szenvedésekben (Stuart Mária) | |
az élet önmagában rövid, de a szenvedések meghosszabbítják (Publilius Syrus) | |
elszenvedés főnév | patientia [patientiae](1st) F |
emberi dolog a szenvedés, de az erős férfi el is tudja azt viselni (Seneca) | non sentire mala sua, non est homonis, et non ferre, non [~viri] |
ima, munka, szenvedés | |
Jéus Krisztus Szenvedése Kongregáció (1720) | |
Jézus Krisztus Kínszenvedésének Kongregációja (passzionisták) | C.P. (Congregatio Clericorum Excalceatorum Sanctorum Crucis et Passionis D.N.I.C.) |
kellemesek a már átélt szenvedések | |
keresztút (Krisztus kínszenvedésének helye) főnév | calvaria [calvariae](1st) F |
Krisztus kínszenvedése | |
kínszenvedés főnév | passio [passionis](3rd) F |
misztérium-dráma (a szentek életét, csodáit, szenvedéseit, vértanúhalálát színre vivő) főnév | miraculum [miraculi](2nd) N |
szeretet és szenvedés | |
türelmesen viseld a szenvedést, a türelem meghozza gyümölcsét |