Maďarčina | Angličtina |
---|---|
hülyén határozószó | vacuouslyadverb |
hülyén néz ige | gawk [gawked, gawking, gawks]◼◼◼verb |
hülyének néz ige | kid [kidded, kidding, kids]◼◼◼verb |
Hülyének nézel engem? | Is there any green in my eye?[UK: ɪz ðeə(r) ˈe.ni ˈɡriːn ɪn maɪ aɪ] [US: ˈɪz ˈðer ˈe.ni ˈɡriːn ɪn ˈmaɪ ˈaɪ] |
Hülyének nézel? | You look stupid?◼◼◼[UK: juː lʊk ˈstjuː.pɪd] [US: ˈjuː ˈlʊk ˈstuː.pəd] Do you see any green in my eye?[UK: duː juː ˈsiː ˈe.ni ˈɡriːn ɪn maɪ aɪ] [US: ˈduː ˈjuː ˈsiː ˈe.ni ˈɡriːn ɪn ˈmaɪ ˈaɪ] |
hülyének tetteti magát | play the ape[UK: ˈpleɪ ðə eɪp] [US: ˈpleɪ ðə ˈeɪp] |
hülyének áll a szerencse | fortune favours fools[UK: ˈfɔː.tʃuːn ˈfeɪ.vəz fuːlz] [US: ˈfɔːr.tʃən ˈfeɪ.vəz ˈfuːlz] |
Ne tettesd magad hülyének! | Don't act the goat![UK: dəʊnt ækt ðə ɡəʊt] [US: ˈdoʊnt ˈækt ðə ɡoʊt] Don't be a goat![UK: dəʊnt bi ə ɡəʊt] [US: ˈdoʊnt bi ə ɡoʊt] Don't play the goat![UK: dəʊnt ˈpleɪ ðə ɡəʊt] [US: ˈdoʊnt ˈpleɪ ðə ɡoʊt] |