Maďarčina | Angličtina |
---|---|
dologi melléknév | real [realer, realest]◼◼◼adjective |
dologi jog | substantive law◼◼◼[UK: ˈsʌb.stən.tɪv lɔː] [US: ˈsʌb.stən.tɪv ˈlɑː] |
dologi kiadás | material expenditure[UK: mə.ˈtɪə.rɪəl ɪk.ˈspen.dɪ.tʃə(r)] [US: mə.ˈtɪ.riəl ɪk.ˈspen.də.tʃər] |
dologkerülés főnév | sloth [sloths]noun |
dologra tér | get to business[UK: ˈɡet tuː ˈbɪz.nəs] [US: ˈɡet ˈtuː ˈbɪz.nəs] |
dologtalan főnév | frivelnoun frivvlenoun |
dologtalan melléknév | unbusiedadjective vacuousadjective |
dologtalan ember | tired tim[UK: ˈtaɪəd tɪm] [US: ˈtaɪərd ˈtɪm] |
dologtalanság főnév | otiositynoun slacknoun |
dologtalanul tölt el egy délelőttöt | spend a slack morning[UK: spend ə slæk ˈmɔːn.ɪŋ] [US: ˈspend ə sˈlæk ˈmɔːrn.ɪŋ] |
<olyan nyelvtani formula, amelyben két szót „és”-sel kapcsolnak, holott egy dologról van szó> | |
a cseles a dologban az, hogy … | the gimmick is that[UK: ðə ˈɡɪ.mɪk ɪz ðæt] [US: ðə ˈɡɪ.mɪk ˈɪz ˈðæt] |
a dolog abbamaradt | the matter was dropped[UK: ðə ˈmæ.tə(r) wɒz drɒpt] [US: ðə ˈmæ.tər wəz ˈdrɑːpt] |
a dolog alapos ismeretében határozószó | advisedlyadverb |
a dolog éppen fordítva van | shoe is on the other foot[UK: ʃuː ɪz ɒn ðə ˈʌð.ə(r) fʊt] [US: ˈʃuː ˈɪz ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈfʊt] the shoe is on the other foot[UK: ðə ʃuː ɪz ɒn ðə ˈʌð.ə(r) fʊt] [US: ðə ˈʃuː ˈɪz ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈfʊt] |
a dolog hogyanja és mikéntje | the hows and the whys of it[UK: ðə] [US: ðə] |
a dolog így áll | the idea is this[UK: ðə aɪ.ˈdɪə ɪz ðɪs] [US: ðə aɪ.ˈdiːə ˈɪz ðɪs] |
a dolog kellemes oldala | the sunny side of the picture[UK: ðə ˈsʌ.ni saɪd əv ðə ˈpɪk.tʃə(r)] [US: ðə ˈsʌ.ni ˈsaɪd əv ðə ˈpɪk.tʃər] |
a dolog lényege | the heart of the matter◼◼◼[UK: ðə hɑːt əv ðə ˈmæ.tə(r)] [US: ðə ˈhɑːrt əv ðə ˈmæ.tər] the root of the matter[UK: ðə ruːt əv ðə ˈmæ.tə(r)] [US: ðə ˈruːt əv ðə ˈmæ.tər] |
a dolog lényege az, hogy … | it boils down to this[UK: ɪt bɔɪlz daʊn tuː ðɪs] [US: ˈɪt ˌbɔɪlz ˈdaʊn ˈtuː ðɪs] |
A dolog lényegére tapintottál! | That's the point![UK: ðæts ðə pɔɪnt] [US: ðæts ðə ˈpɔɪnt] |
a dolog még függőben van | the matter is still in abeyance[UK: ðə ˈmæ.tə(r) ɪz stɪl ɪn ə.ˈbeɪəns] [US: ðə ˈmæ.tər ˈɪz ˈstɪl ɪn ə.ˈbeɪəns] |
a dolog mikéntje | the how the when and the wherefore[UK: ðə ˈhaʊ ðə wen ənd ðə ˈweə.fɔː(r)] [US: ðə ˈhaʊ ðə hwen ænd ðə ˈweə.fɔːr] |
a dolog nem stimmel | the story doesn't hold together[UK: ðə ˈstɔː.ri ˈdʌznt həʊld tə.ˈɡe.ðə(r)] [US: ðə ˈstɔː.ri ˈdʌ.zənt hoʊld tə.ˈɡe.ðər] |
a dolog nyitja | the how the when and the wherefore[UK: ðə ˈhaʊ ðə wen ənd ðə ˈweə.fɔː(r)] [US: ðə ˈhaʊ ðə hwen ænd ðə ˈweə.fɔːr] |
A dolog tárgytalan! | No go![UK: nəʊ ɡəʊ] [US: ˈnoʊ ˈɡoʊ] |
a dologban az a legjobb, hogy … | the best of the business is that[UK: ðə best əv ðə ˈbɪz.nəs ɪz ðæt] [US: ðə ˈbest əv ðə ˈbɪz.nəs ˈɪz ˈðæt] |
a dolognak híre futott | the news got around[UK: ðə njuːz ˈɡɒt ə.ˈraʊnd] [US: ðə ˈnuːz ˈɡɑːt ə.ˈraʊnd] the story got around[UK: ðə ˈstɔː.ri ˈɡɒt ə.ˈraʊnd] [US: ðə ˈstɔː.ri ˈɡɑːt ə.ˈraʊnd] |
a legjobb a dologban az, hogy … | the best of it is that[UK: ðə best əv ɪt ɪz ðæt] [US: ðə ˈbest əv ˈɪt ˈɪz ˈðæt] |
a legkisebb dolog is számít | every little tells[UK: ˈev.ri ˈlɪt.l̩ telz] [US: ˈev.ri ˈlɪt.l̩ ˈtelz] |
a legrosszabb a dologban az, hogy … | the worst of it is that[UK: ðə wɜːst əv ɪt ɪz ðæt] [US: ðə ˈwɝːst əv ˈɪt ˈɪz ˈðæt] |
(a) legrosszabb (dolog) melléknév | worst◼◼◼adjective |
a számodra irritáló dolog (amire "ugrasz") | pet peeve[UK: pet piːv] [US: ˈpet ˈpiːv] |
a szívemhez közel álló dolog (átv) | the thing next my heart[UK: ðə ˈθɪŋ nekst maɪ hɑːt] [US: ðə ˈθɪŋ ˈnekst ˈmaɪ ˈhɑːrt] |