Hungarian-English dictionary »

pasaje [galerías] [para ir de compras] meaning in English

Results: pasa
I'd rather look for this: pasaje [galerías] [para ir de compras]
HungarianEnglish
pasa főnév

pasha◼◼◼noun
[UK: ˈpɑː.ʃə] [US: pɑː.ˈʃɑː]

pacha◼◻◻noun
[UK: ˈpɑː.ʃə] [US: pə.ˈʃɑː]

bashawnoun
[UK: bɪ.ˈʃɒ] [US: bɪ.ˈʃɒ]

Pasadena főnév

Pasadena◼◼◼noun
[UK: ˌpæ.sə.ˈdiː.nə(r)] [US: ˌpæ.sə.ˈdiː.nər]

pasalik főnév

pashalicnoun
[UK: paʃˈalɪk] [US: pæʃˈælɪk]

pasas főnév

guy [guys]◼◼◼noun
[UK: ɡaɪ] [US: ˈɡaɪ]
I know that guy. = Ismerem ezt a pasast.

bloke◼◼◻noun
[UK: bləʊk] [US: bloʊk]

fella◼◼◻noun
[UK: ˈfe.lə] [US: ˈfe.lə]

fellow [fellows]◼◼◻noun
[UK: ˈfe.ləʊ] [US: ˈfelo.ʊ]

party [parties]◼◻◻noun
[UK: ˈpɑː.ti] [US: ˈpɑːr.ti]

cat [cats]◼◻◻noun
[UK: kæt] [US: kæt]

jack [jacks]◼◻◻noun
[UK: dʒæk] [US: ˈdʒæk]

joker [jokers]◼◻◻noun
[UK: ˈdʒəʊkə(r)] [US: ˈdʒoʊkə(r)]

card [cards]◼◻◻noun
[UK: kɑːd] [US: ˈkɑːrd]

chappy◼◻◻noun
[UK: ˈtʃæ.pɪ] [US: ˈtʃæ.piː]

boyo◼◻◻noun
[UK: bˈɔɪəʊ] [US: bˈɔɪoʊ]

johnny [Johnnies]◼◻◻noun
[UK: ˈdʒɒ.ni] [US: ˈdʒɑː.ni]

codger◼◻◻noun
[UK: ˈkɒ.dʒə(r)] [US: ˈkɒ.dʒər]

feller [fellers]◼◻◻noun
[UK: ˈfe.lə(r)] [US: ˈfe.lər]

chappie◼◻◻noun
[UK: ˈtʃæ.pi] [US: ˈtʃæ.pi]

gent◼◻◻noun
[UK: dʒent] [US: ˈdʒent]

toff◼◻◻noun
[UK: tɒf] [US: tɒf]

beggar [beggars]noun
[UK: ˈbe.ɡə(r)] [US: ˈbe.ɡər]

cove [coves]noun
[UK: kəʊv] [US: koʊv]

coon [coons]noun
[UK: kuːn] [US: ˈkuːn]

cuss (chap, fellow, feller, fella, lad, gent, blighter, cuss, bloke)noun
[UK: kʌs] [US: ˈkəs]

jossernoun
[UK: ˈdʒɒ.sə] [US: ˈdʒɑː.sər]

kipper [kippers]noun
[UK: ˈkɪ.pə(r)] [US: ˈkɪ.pər]

perishernoun
[UK: ˈpe.rɪ.ʃə(r)] [US: ˈpe.rɪ.ʃər]

pasas főnév
GB

chap [chaps]◼◼◻noun
[UK: tʃæp] [US: ˈtʃæp]

pasas főnév
szleng

nut [nuts]◼◻◻noun
[UK: nʌt] [US: ˈnət]
slang

pasasér főnév

guy [guys]noun
[UK: ɡaɪ] [US: ˈɡaɪ]

begyöpösödött pasas főnév

fud◼◼◼noun
[UK: fˈʌd] [US: fˈʌd]

fuddy-duddy◼◼◼noun
[UK: ˈfʌ.dɪ dʌ.di] [US: ˈfʌ.dɪ dʌ.di]

bumfordi pasas főnév

jay [jays]noun
[UK: dʒeɪ] [US: ˈdʒeɪ]

dörzsölt pasas

clever fellow[UK: ˈkle.və(r) ˈfe.ləʊ] [US: ˈkle.vər ˈfelo.ʊ]

fura pasas főnév

codgernoun
[UK: ˈkɒ.dʒə(r)] [US: ˈkɒ.dʒər]

furcsa pasas

rum cove[UK: rʌm kəʊv] [US: ˈrəm koʊv]

furcsa pasas főnév

codgernoun
[UK: ˈkɒ.dʒə(r)] [US: ˈkɒ.dʒər]

kellemetlen pasas

an awkward customer[UK: ən ˈɔː.kwəd ˈkʌ.stə.mə(r)] [US: ˈæn ˈɑː.kwərd ˈkʌ.stə.mər]

12